Путін на зустрічі з Лукашенком фактично оголосив про створення єдиної союзної держави
Відбулася зустріч президентів РФ і Білорусі в Костянтинівському палаці у Санкт-Петербурзі. Це сталося в день 30-річчя встановлення дипломатичних відносин між країнами.
Обговорювали питання від постачання добрив до постачання "Іскандерів-М" до Білорусі. Також "узгодили" всі питання щодо Союзної держави Білорусі та Росії.
Про це повідомило російське агентство ТАСС. Також Путін пообіцяв передати Лукашенку "Іскандери-М", які можуть використати балістичні та крилаті ракети. Путін заявив, що питання, пов'язані з будівництвом Союзної держави, узгоджені профільними відомствами. "У полі нашого зору залишаються питання, пов'язані з будівництвом Союзної держави. Тут у нас практично між профільними відомствами все узгоджено — питання лише в реалізації всіх намічених цілей", — заявив Путін.
А Лукашенко під час обговорення питання політики сусідів, а саме Польщі та Литви, яку він назвав "політикою на конфронтацію", заявив, що "ми повинні бути готові до всього, навіть до застосування найсерйознішої зброї для того, щоб захистити нашу Вітчизну від Бреста до Владивостока". І попросив Путіна розглянути можливість дзеркальної відповіді на польоти авіації НАТО з ядерною зброєю біля кордонів Білорусі, той, у свою чергу, заявив, що поки що в цьому немає потреби. Адже безпека Білорусі буде забезпечена зокрема завдяки переданим російською стороною комплексам "Іскандер-М". Але про безпеку Путін пообіцяв подбати. Причому до списку країн, про які він вирішив піклуватися, він включив і деякі країни ОДКБ.
"Я з вами повністю згоден, що подбати про безумовне забезпечення нашої безпеки, безпеки Союзної держави, а може, й інших країн ОДКБ, ми зобов'язані", — повідомив Путін. І забезпечення безпеки Білорусі полягатиме не лише в постачаннях "Іскандерів-М", а й у дообладнанні білоруських літаків Су-25 на авіаційних заводах у Росії та початку підготовки пілотів.
По теме
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.