Рада Європи стурбована статистикою замахів на журналістів

Про це він заявив у відкритому листі на сайті Ради Європи.
Згідно з даними Платформи щодо захисту журналістики і безпеки журналістів з початку 2018 рік у державах Ради Європи:
- - скоєно 107 замахів або випадків погроз журналістам в 28 країнах,
- - в 40 випадках замахи були попереджені
- - 3 журналісти загинуло.
- - Сумна статистика має факти, що 126 журналістів перебувають під вартою.
Генсек закликав держави-члени негайно здійснити Рекомендацію Ради Європи щодо захисту журналістики і безпеки журналістів.
«Ми не можемо залишатися пасивними після такого спалаху насильства. Напади на журналістів - це нападки на наші демократичні держави. Ці дії спрямовані на те, щоб залякати всю професію. (...) Вони піддаються ризику, коли вони вказують на зловживання владою, розкривають корупцію або порушення прав людини. Прийшов час звільнити журналістів Європи від страху» - заявив в своєму листі Турбйорн Ягланд.
Платформа із захисту журналістики і безпеки журналістів з 2015 року веде свою статистику замахів і загроз життю журналістів в державах Ради Європи.
Згідно зібраних ними даних, з 2015 року на журналістів було скоєно 477 замахів або випадків погроз свободи чи життю в 38 країнах Ради Європи. При цьому 126 журналістів арештовано.
Крім цього:
- 243 випадки запобігання замаху на журналістів
- 23 журналіста вбито з них, в 16 випадках вбивцю не покарано.
З метою захисту прав і свобод журналістів, Рада Європи постійно працює над впровадженням Рекомендації CM / Rec (2016) 4 про захист журналістики і безпеки журналістів та інших засобів масової інформації та підтримує національні влади в рамках діяльності по сприянню співпраці, забезпечуючи відповідні дії на проблеми свободи ЗМІ і безпеки журналістів.
По теме
The new round of the trade war announced by US President Donald Trump has already dealt a serious blow to the global economy. According to Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, the new import duties have become the largest US economic intervention in a decade, and the consequences could be long-lasting and devastating.
Новый виток торговой войны, объявленный президентом США Дональдом Трампом, уже нанес серьёзный удар по мировой экономике. Как сообщил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, новые импортные пошлины стали крупнейшим экономическим вмешательством США за последние десятилетия, и последствия могут оказаться долгосрочными и разрушительными.
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
Новости «Новости мира»
The new round of the trade war announced by US President Donald Trump has already dealt a serious blow to the global economy. According to Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, the new import duties have become the largest US economic intervention in a decade, and the consequences could be long-lasting and devastating.
Новый виток торговой войны, объявленный президентом США Дональдом Трампом, уже нанес серьёзный удар по мировой экономике. Как сообщил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, новые импортные пошлины стали крупнейшим экономическим вмешательством США за последние десятилетия, и последствия могут оказаться долгосрочными и разрушительными.
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.