Трамп ставиться до війни в Україні як до великої угоди з нерухомістю – генерал Годжес
Європа поступово приходить до усвідомлення того, що вона не може розраховувати на США як на справедливого партнера. Таку думку висловив колишній командувач армією США в Європі генерал Бен Годжес в інтерв'ю Euronews.
"Сполучені Штати дійсно вважають Європу несуттєвою, за винятком, можливо, деяких ділових цілей", - сказав він у розмові з журналістами. Годжес вважає, що підхід адміністрації президента США Дональда Трампа до війни в Україні "був приречений від самого початку". Він підкреслив, що американський лідер і його команда ставляться до цього конфлікту як до "масштабної угоди з нерухомістю".
Також Годжес вказав на нещодавні викриття, що стосуються спеціального посланця президента США Стіва Віткоффа і зятя американського лідера Джареда Кушнера (нещодавні публікації в західних ЗМІ, що розкривають деталі таємних перемовин та їхніх контактів із російськими чиновниками - УНІАН). Він підкреслив, що це доказ того, що США дуже хочуть відновити торговельні відносини з Москвою. "Якщо все піде так, як хотіли Віткофф і Кушнер, це стане величезною проблемою для Європи", - заявив Годжес.
Генерал додав, що така зміна пріоритетів в адміністрації США стала ще більш очевидною, коли держсекретар США Марко Рубіо вирішив пропустити ключове засідання НАТО в Брюсселі. "Це незвично, але це частина проблеми. У списку пріоритетів нинішньої адміністрації Європа посідає четверте місце після Західної півкулі, Індо-Тихоокеанського регіону та Близького Сходу", - запевнив він.
Проте Годжес упевнений, що ситуація не безнадійна. Він заявив, що Україна не програє, а РФ за 11 років війни захопила тільки близько 20% території країни, а російська економіка перебуває в глибокій кризі. За словами Годжеса, в України та Європи разом вистачить ресурсів і можливостей для того, щоб зупинити російського диктатора Володимира Путіна. Він вважає, що Європі поки що бракує впевненості в собі та політичної волі, щоб досягти цієї мети.
По теме
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
During his annual address to Congress, US President Donald Trump said that Iran is working on creating missiles that could soon reach the territory of the United States. At the same time, he emphasized that he prefers a diplomatic settlement, but does not rule out forceful steps if the threat persists.
Президент США Дональд Трамп во время ежегодного обращения к Конгрессу заявил, что Иран работает над созданием ракет, которые в ближайшем будущем могут достичь территории Соединённых Штатов. При этом он подчеркнул, что отдаёт предпочтение дипломатическому урегулированию, однако не исключает силовых шагов в случае сохранения угрозы.
At the end of February 2026, the United States concentrated the largest number of military equipment and personnel in the Middle East in more than 20 years. Dozens of fighter jets, aircraft carriers and escort ships arrived in the region, which created an unprecedented grouping in the Persian Gulf.
В конце февраля 2026 года Соединённые Штаты сосредоточили на Ближнем Востоке наибольшее количество военной техники и личного состава за последние более чем 20 лет. В регион прибыли десятки истребителей, авианосцы и корабли сопровождения, создавая беспрецедентное военное угруппирование в районе Персидского залива.
Новости «Новости мира»
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.