Трамп вимагає повного доступу до ресурсів Венесуели
Віцепрезидентка Венесуели Делсі Родрігес повинна надала Штатам "повний доступ" до ресурсів країни. Про це заявив президент США Дональд Трамп, спілкуючись з журналістам на борту літака Air Force One.
"Нам потрібен повний доступ. Нам потрібен доступ до нафти та інших ресурсів їхньої країни, які дозволять нам відбудувати їхню країну", - заявив Трамп. Він також повторив свої погрози на адресу Родрігес, якщо вона не прийме "правильне рішення".
Перед цим в інтерв’ю New York Post Трамп заявив, що Венесуела перебуває на межі краху і тому США мають керувати нею, користуючись ресурсами Венесуели. "Ми повинні керувати країною, дотримуючись закону та порядку. Ми повинні керувати країною там, де ми можемо скористатися економічними перевагами того, що вони мають, — а саме цінної нафти та інших цінних речей".
При цьому він відкинув питання щодо підтримки опозиційних діячів, зокрема лідерки опозиції та лауреатки Нобелівської премії миру Марії Коріни Мачадо, заявивши, що наразі ніхто з них не має необхідної підтримки для керівництва країною. "Я не думаю, що вона має необхідну підтримку людей", – сказав Трамп. "Ось і все".
На запитання, чи підтримає він Мачадо, якщо вона виграє вибори, Трамп утримався від відповіді , стверджуючи, що крах Венесуели робить вибори другорядним питанням. "Ми повинні належним чином керувати країною", – сказав Трамп.
Про Мачадо він сказав: "Вона могла б виграти вибори лише за умови, що я її підтримаю. Але вона мені дуже подобається". Замість того, щоб поспішати з виборами, Трамп заявив, що пріоритетом має бути стабілізація країни, яка перебуває на межі кризи, і що це буде взаємовигідна ситуація як для США, так і для Венесуели.
По теме
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
During his annual address to Congress, US President Donald Trump said that Iran is working on creating missiles that could soon reach the territory of the United States. At the same time, he emphasized that he prefers a diplomatic settlement, but does not rule out forceful steps if the threat persists.
Президент США Дональд Трамп во время ежегодного обращения к Конгрессу заявил, что Иран работает над созданием ракет, которые в ближайшем будущем могут достичь территории Соединённых Штатов. При этом он подчеркнул, что отдаёт предпочтение дипломатическому урегулированию, однако не исключает силовых шагов в случае сохранения угрозы.
Новости «Новости мира»
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.