Авиакомпании продолжают реализацию билетов на самолеты Boeing 737 Max, несмотря на запрет

Две трагические авиакатастрофы, которые произошли в марте 2019 года с самолетами Boeing 737 Max и унесли жизни 346 человек, стали причиной запрета продажи билетов на данные авиасудна.
Об этом сообщает издание The Sunday Times.
TUI, United Airlines и другие международные авиакомпании запланировали более 32 600 рейсов на 737 Max 8 и Max 9 на конец этого года, хотя официального разрешения от регуляторов на эксплуатацию самолетов в пассажирских перевозках не поступало.
Один британский турист сказал, что чувствовал себя "морской свинкой", когда на прошлой неделе обнаружил, что его рейс American Airlines в Карибский бассейн будет на 737 Max 8.
Чуни Кахан, управляющий недвижимостью из северного Лондона, во время бронирования сказал, что будет летать на более ранней модели Boeing 737, однако ему было отказано в возврате средств за билет.
Ранее мы сообщали, что серия неисправностей, которая была обнаружена во время эксплуатации самолетов Boeing 737 MAX вызвала массовую подачу судебных исков более 400 пилотов.
Об этом сообщало издание ABC News.
Как отмечалось, иски были поданы из-за "беспрецедентного сокрытия" компанией "известных дефектов в конструкции" в самолетах Boeing 737 MAX
Известно, что произошло крушение двух самолетов MAX в Эфиопии и Индонезии, после которых были приостановлены полеты данной модели в мировом формате.
В исках пилотами сообщается, пишет издание, что после того, как полеты Boeing 737 MAX были приостановлены, они понесли финансовый ущерб, а также пострадали психологически.
Кроме того пилоты в исках на компанию требуют от корпорации "миллионные компенсации", однако точную сумму ABC News не называет.
Отмечается, что иск будет рассмотрен в суде Чикаго 21 октября.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.