Битва при Тортуге: Патрульный корабль ВМС Венесуэлы затонул после неудачной попытки захвата круизного лайнера с украинским экипажем (Видео)
В результате инцидента возле острова Исла-ла-Тортуга в Карибском море, корабль Военно-морских сил Венесуэлы Naiguata (GC-23) затонул после того, как пытался заставить украинский экипаж круизного лайнера RCGS Resolute направить судно в порт, поскольку считал, что Resolute незаконно нарушил морскую границу государства.
Об этом сообщает viewfromthewing.com.
Согласно информации издания, инцидент произошел 30 марта у острова Исла-ла-Тортуга. Круизный лайнер дрейфовал в нейтральных водах, проводя плановый техосмотр двигателя. Военный корабль ВМС принял лайнер за нарушителя и приказал ему покинуть территориальные воды Венесуэлы. Пока капитан лайнера пытался связаться со своим руководством, экипаж военного корабля открыл огонь и пошел на таран. В результате столкновения, Naiguata получил критические повреждения и начал тонуть. Все военнослужащие были спасены и подняты на борт лайнера.
Командование ВМС Венесуэллы назвало действия круизного лайнера "пиратскими" и "актом имперской агрессии". При этом не ответило на вопрос, почему военные шли под флагом Португалии. Венесуэльское правительство впоследствии опубликовал графику, в которой изображено, что именно лайнер начал таранить военный корабль.

В свою очередь компания, которой принадлежит лайнер, уверяет, что Resolute не нарушал границы страны и стоял на месте проверяя техническое состояние двигателя. Экипаж поступил согласно нормам морского права и предоставил всю необходимую помощь экипажу утонувшего корабля.
Отмечается, что лайнер получил незначительные повреждения, поскольку имеет усиленный корпус для прохождения в арктических водах.
Video released by the Venezuelan Navy shows them shooting at the RCGS Resolute cruise ship then it shows the Resolute impacting the side of the GC-23 Naiguata and it shows severe damage to the Naiguata #Venezuela pic.twitter.com/ciI15v6SDt
— CNW (@ConflictsW) April 4, 2020
Напомним, 18 января, Николаевский судостроительный завод завершил плановый ремонт крупнейшего в Украине десантного корабля "Юрий Олефиренко". Крупнейший десантный корабль Вооруженных сил Украины впервые после ремонта вышел из акватории к месту постоянной дислокации. После корабль пройдет ходовые испытания. Корабль "Юрий Олефиренко" используется для перевозки в районы выполнения боевых задач подразделений морской пехоты и специального назначения со штатным вооружением и техникой. Он способен десантировать на побережье 150 бойцов. Судно вооруженное реактивными системами залпового огня и 30-мм автоматическими пушками.
Также сообщалось, что на круизном лайнере у берегов Японии, где был обнаружен коронавирус, находится не менее 20 украинцев.
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”