Элтон Джон обвинил Россию в "двуличии": ответ ждать себя не заставил
Британский музыкант Элтон Джон дал в сети комментарий относительно скандального интервью президента России Владимира Путина изданию Financial Times.
В интервью Владимир Путин коснулся темы ЛГБТ:
Dear President Putin,
— Elton John (@eltonofficial) June 28, 2019
I was deeply upset when I read your recent interview in the Financial Times.
I strongly disagree with your view that pursuing policies that embrace multicultural and sexual diversity are obsolete in our societies. pic.twitter.com/wNG3imaR2r
"Я не хочу никого обидеть, понимаете, нас и так делают гомофобами и так далее. А мы ничего не имеем против людей нетрадиционной сексуальной ориентации. Дай Бог здоровья, пусть живут так, как считают нужным. Но некоторые вещи для нас кажутся избыточными".
Слова Путина были представлены на сайте Кремля.
Элтон Джон по этому поводу опубликовал в Twitter сообщение, в котором упрекнул Россию в двуличии:
"Я категорически не согласен с вашим мнение о том, что политика по поддержке мультикультурализма и сексуального разнообразия устарела. Я вижу двуличие в словах о том, что вы хотите, чтобы ЛГБТ "были счастливы" и что "у нас нет проблем с этим". Но российские прокатчики подвергли жесткой цензуре мой фильм "Рокетмен", удалив все упоминания о том, что я обрел счастье в 25-летних отношениях с Дэвидом и что мы воспитываем двух прекрасных сыновей. Мне кажется, это лицемерие", — написал музыкант.
Российское издание Дождь, спустя некоторое время привела рассуждение Путина на пресс-конференции во время саммита "большой двадцатки" в японской Осаке, где он затронул тему прав ЛГБТ в России.
Путин подчеркнул, что отношение к представителям этого сообщества "спокойное и непредвзятое".
Кроме того глава ответил на критику Элтона Джона.
По словам президента, в России "очень ровное отношение к представителям ЛГБТ-сообщества", "спокойное и непредвзятое".
"У нас есть закон, за который нас все шпыняют, — это закон о запрете пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних. Ну, послушайте, давайте дадим человеку вырасти, стать взрослым, а потом решить, кто он такой. Оставьте детей в покое. Сейчас ведь чего только нет — шесть или пять полов напридумывали, трансформеры, транс… я не понимаю даже, что это такое", — сказал Путин.
Он добавил, что Элтон Джон "заблуждается".
"Я его очень уважаю, он гениальный музыкант. Он же ездит к нам, мы с удовольствием его все слушаем. Я думаю, что он заблуждается, я ничего здесь не передернул. У нас действительно очень ровное отношение к представителям ЛГБТ-сообщества", — сказал Путин.
Также он подчеркнул, что "эта часть общества достаточно агрессивно навязывает свою точку зрения", а так, по его мнению, быть не должно и всем "надо быть более лояльными друг к другу, более открытыми и транспарентными".
По теме
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
Новости «Новости мира»
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.