Командующий немецким флотом Шенбах подал в отставку: подробности

Вечером в субботу, 22 января, глава ВМС Германии вице-адмирал Кай-Ахим Шенбах подал рапорт об отставке. Накануне, 21 января, во время визита в Индию он высказался по поводу конфликта между Россией и Украиной.
Командующий Военно-морским флотом Германии вице-адмирал Кай-Ахим Шенбах подал в отставку после публичных заявлений, в которых он усомнился в возвращении Украине оккупированного Россией Крыма и перспектив членства в НАТО. Об этом информируют иноСМИ.
Во время визита в Индию, в Институте оборонных исследований и анализа Манохара Паррикара, Шенбах заявил, что Берлин и Дели нуждаются в помощи России для противостояния с Китаем. Кроме того, командующий заявил, что Крым якобы навсегда потерян для Украины. При этом он назвал чепухой разговоры о вторжении российских войск на территорию Украины. После этого в Министерство иностранных дел Украины была вызвана посол Федеративной Республики Германия в Украине Анка Фельдгузен, а на офицера обрушилась лавина критики, поэтому флотоводцу пришлось просить освободить его от обязанностей инспектора военно-морского флота. Министр обороны ФРГ Кристина Ламбрехт и генеральный инспектор Бундесвера Эберхард Цорн приняли отставку командующего ВМС, который отметил, что высказал "свое личное мнение".
Meine sicherheitspolitischen Äußerungen in einer Talkrunde eines Think Tanks in Indien gaben meine persönliche Meinung für diesen Moment vor Ort wieder. Sie entsprechen in keinster Weise der offiziellen Position des @BMVg_Bundeswehr. #deutschemarine
— chiefdeunavy (@chiefdeunavy) January 22, 2022
ASPI news информировало, что в случае полномасштабной агрессии России, потери россиян будут гораздо больше, чем в 2014 году. Об этом заявил командующий Военно-морскими силами Вооруженных сил Украины Алексей Неижпапа. Также мы писали, что американская компания SAFE Boats International показала процесс строительства катеров Mark VI для ВМС Украины.
По теме
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
The Trump administration is changing its tone toward Beijing, raising serious concerns among national security experts.
Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.
Новости «Новости мира»
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.