Лапы орла на гербе Польши могут стать "золотыми", – СМИ

"Золотые" лапы у орла, а не только его когти, а также просветы на его короне – самые важные изменения, которые Министерство культуры хочет внести в польский герб.
После президентских выборов, запланированных на май, Министерство культуры Польши презентует проект изменения государственных символов.
Об этом во вторник, 4 февраля, сообщает польское издание Interia Fakty.
"Золотые" лапы у орла, а не только его когти, а также просветы на его короне – самые важные изменения, которые Министерство культуры хочет внести в польский герб", – пишет издание.
Законопроект о государственных символах должен увидеть свет и быть быстро принятым после президентских выборов – работа над проектом в последнее время велась интенсивно.
"В министерстве по-прежнему ведутся консультации относительно, в частности, времени, необходимого для его имплементации", – заявили в информационном центре Министерства культуры и национального наследия.
Однако, как отмечает издание, законопроект готов, а, учитывая относительно небольшие объемы затрат на его реализацию, он будет быстро принят. Но, в связи с опасениями по поводу возможной негативной реакции населения на изменение государственных символов, с принятием закона решили повременить.
Напомним, что Польша планирует заменить Британию в ЕС. По словам министра иностранных дел Яцека Чапутовича, приезд в Варшаву президента Франции Макрона, свидетельствует о том, что Польша займет место Британии в ЕС.
По его словам, Польша имеет аналогичное видение ЕС с Великобританией, основанное на государстве, конкурентоспособности и экономическом либерализме.
Также сообщалось, что Польша не сторонница политики улучшения отношений с Россией без выполнения ею норм международного права. Об этом 3 февраля заявил министр иностранных дел Польши Яцек Чапутович. Кроме того, по его словам, Польша не планирует присоединяться к переговорам в Нормандском формате.
По теме
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on Donald Trump’s speech at a rally in Michigan, dedicated to the 100th day of his other presidential term. Behind the words of the politician,
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал выступление Дональда Трампа на митинге в штате Мичиган, приуроченном к 100 дням его второго президентского срока.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the sharp decline in the rating of US President Donald Trump after the first hundred days of his other term.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал резкое падение рейтинга президента США Дональда Трампа после первых ста дней его второго срока.
The first vice-president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the remaining trends in global financial markets, noting that the policy of the Donald Trump administration has radically changed the US policy as reliable financial support.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал последние события на мировых финансовых рынках, отметив, что политика администрации Дональда Трампа радикально изменила восприятие США как надежного финансового центра.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.