НАТО готово продолжать диалог с Россией: Столтенберг отправил Лаврову письмо с предложениями
Генеральный секретарь Североатлантического альянса Йенс Столтенберг вновь пригласил Российскую Федерацию к двустороннему диалогу в формате Россия-НАТО. Военно-политический союз 30 стран готов выслушать беспокойство Москвы.
В четверг, 10 февраля, генсек НАТО Йенс Столтенберг направил письмо министру иностранных дел России Сергею Лаврову, в котором пригласил Кремль провести серию встреч в рамках Совета НАТО-РФ, чтобы найти дипломатический путь вперед. Соответствующее заявление Столтенберг сделал в Брюсселе по итогам встречи с премьер-министром Великобритании Борисом Джонсоном, пишет Укринформ.
"Мы готовы выслушать обеспокоенность России, обсуждать ее, соблюдая фундаментальные принципы европейской безопасности, под которой мы все подписались", - сказал генсек НАТО. По его словам, НАТО предлагает России проведение совместных брифингов по военным учениям и ядерной политике, меры по увеличению прозрачности и уменьшению рисков военной деятельности, сокращению угроз в космосе и кибернетическом пространстве. Предложения НАТО также включают контроль над вооружениями, включая ядерное оружие и ракеты среднего и малого радиуса действия наземного базирования. Столтенберг отметил, что эти сферы являются повесткой дня для содержательного диалога. "Но НАТО не пойдет на компромиссы в ключевых принципах – в праве каждого государства выбирать свой путь и в способности НАТО защитить всех союзников", – подчеркнул он.
Напомним, что Россия достигла совершенно противоположного тому, на что надеялась, потому что НАТО угрожать нельзя. Об этом заявила глава парламента Литвы Виктория Чмилите-Нильсен. ASPI news информировало, что Североатлантический Альянс развил активность до уровня, даже превышающего его мощность на момент окончания "холодной войны". И если целью российского президента Владимира Путина было добиться уменьшения присутствия НАТО у своих границ, он достиг прямо противоположного, отмечал Йенс Столтенберг.
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.