The New York Times: отравление болгарского бизнесмена помогло выявить убийц из России в Европе
Издание раскрывает новые детали отравления болгарского бизесмена Гебрева, который продавал оружие в Украину.
По информации The New York Times, россиянин приехал в Болгарию, используя псевдоним "Сергей Федотов", и заселился в гостиницу в Софии возле офиса Эмилиана Гебрева, который продавал боеприпасы в Украину.
Он возглавлял команду из трех человек. Через несколько дней один из них пробрался в запертый гараж, смазал ядом ручки автомобиля производителя оружия, а затем скрылся незамеченным, не считая размытых изображений, снятых на камеры наблюдения.
Вскоре после этого производитель оружия Эмилиан Гебрев встретился с деловыми партнерами на крыше ресторана. Там у него начались галлюцинации и рвота.
Издание напоминает, что в результате отравления Гебрев, которому сейчас 65 лет, был госпитализирован на месяц. Его сын также был отравлен, как и другой топ-менеджер его компании. После того, как Гебрев выписался из госпиталя, убийцы снова отравили его и его сына в их летнем доме на Черном море. Все они выжили, хотя бизнес Гебрева еще полностью не восстановился.
"Представители западных служб безопасности и разведки заявили, что отравления в Болгарии были критически важной подсказкой, которая помогла разоблачить кампанию Кремля и его разведывательной сети, направленную на уничтожение врагов России за рубежом и дестабилизацию Запада", – считает автор материала.
По его мнению, вступая в третье десятилетие своего правления, президент России Владимир Путин делает все возможное для восстановления РФ как одного из мировых лидеров. При этом Россия не может конкурировать в экономическом или военном отношении с США и Китаем, поэтому Путин ведет асимметричную теневую войну.
New York Times напоминает, что специализированная группа российских разведчиков – "Подразделение 29155" – была на долгий срок назначена для совершения убийств и проведения политических кампаний по дестабилизации в Европе.
"Основываясь на интервью с официальными лицами в Европе и Соединенных Штатах, теперь также ясно, что покушения на Гебрева послужили своего рода Розеттским камнем, который помог западным спецслужбам обнаружить "Подразделение 29155" и расшифровать вид угрозы, которую оно представляло", – пишет автор статьи.
По его данным, сотрудники службы безопасности и разведки все еще работают, чтобы понять, как и почему подразделению назначены определенные цели. Даже сейчас следователи не определили точный мотив в деле Гебрева. Скорее всего, по словам представителей разведки, Гебрев был целью из-за того, что Кремль раздражал его бизнес: в частности, вторжение его компании на рынки, на которых долгое время доминировала Россия, и попытки приобрести завод по производству оружия, покупку которого планировал один из российских олигархов.
Об этом сказал временный поверенный в делах США Уильям Тейлор.
По теме
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Новости «Новости мира»
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.