ПАСЕ взяло под защиту людей с двойственными половыми признаками
В Парламентской ассамблее предложили государствам-членам ввести запрет на ненужные медицинские операции связанные со стерилизацией и др. методы медицинского вмешательства, которые практикуются по отношению к детям-интерсексуалов, без их осознанного согласия.
Дети- интерсексуалов - дети рожденные с двойственными половыми признаками и не подлежащие определению мужчина или женщина -
Исключения возможны только в случае если существует риск для жизни, а так же для лиц, пострадавших в результате инвазивного и / или необратимого лечения без их согласия по половой-«нормализации».
Иначе, медицинское вмешательство по определению пола должно быть отложено «до тех пор, пока ребенок не сможет принять участие в решении», - заявили парламентарии в резолюции, утвержденной 12 октября, на основе отчета Пиета Де Бруна (Бельгия , NI).
До этого, такая операция часто проводилась «несмотря на то, что нет гарантий долгосрочного успеха таких методов лечения, опасности для здоровья и нет терапевтической цели для лечения» - отметили на Ассамблеи. «За этим часто следуют пожизненные гормональные методы лечения и медицинские осложнения, усугубляемые психологической и моральной травмой».
Ассамблея также заявила, что люди из числа интерсексуалов должны иметь доступ к юридическому признанию своей гендерной идентичности. Правительствам следует обеспечить, чтобы для всех людей был доступен ряд вариантов гендерной классификации, «в том числе для тех, кто не является мужчинами или женщинами, которые не идентифицируют себя как мужчина или женщина» и предлагают рассмотреть вопрос о том, чтобы в документах удостоверяющих личность не указывалась половая принадлежность. Государствам-членам предложено информировать общественность о правах людей из числа интерсексуалов для обеспечения их полного признания «без стигматизации или дискриминации».
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.