Помпео разразился бранью после того, как журналистка начала распрашивать его об Украине

Госсекретарь США усомнился в том, что задавшая ему вопрос об Украине ведущая Мэри Луиз Келли сможет самостоятельно найти эту страну на карте мира.
Вчера, 24 января, глава американской дипломатии Майкл Помпео, во время (и после) интервью ведущей программы "Все, что считается" на радио NRP Мэри Луизе Келли, не смог сдержать эмоции, когда речь зашла об Украине.
По словам Келли, она задавала вопросы главе американской дипломатии о политике США в Иране, а также о бывшем после США в Украине Мари Йованович. Во время интервью Помпео начал выражать недовольство вопросами журналистки, а после него многократно использовал нецензурную лексику.
Особое неодобрение Помпео вызвал вопрос журналистки о том, не должна ли бывший посол в Украине извинится за свою работу в этой стране, которая привела к ее отставке в 2019 году.
Отвечая на него, Помпео сказал: "Вы знаете, я согласился прийти на ваше шоу сегодня, чтобы поговорить об Иране. Я знаю, какова была наша политика в отношении Украины в течение трех лет существования нынешней администрации. И горжусь работой, которую мы проделали. Нынешняя администрация предоставила украинцам возможность защитить себя. Президент Обама появился с MREs (сухпайками с едой, готовой к употреблению.– Прим. ред.). Мы появились в Украине с ракетами Javelin. Предыдущая администрация не сделала ничего, чтобы покончить с коррупцией в Украине. Мы усердно работаем над этим. И собираемся продолжать это делать".
Как сообщила Мэри Луиза Келли, после интервью ее отвели в личную гостиную госсекретаря, где ее уже ждал Помпео. По словам ведущей, "он кричал на меня столько же времени, сколько длилось само интервью. Он явно не был счастлив, когда его допрашивали об Украине. Даже использовал F-слово в одной из своих тирад. Потом спросил, могу ли я найти Украину на карте. Я сказала, что да. Тогда госсекретарь попросил помощников принести нам карту мира. Я указала на Украину. Помпео убрал карту".
Сам Джулиани таже жаловался, что посол Йованович мешает его усилиям по расследованию против бывшего вице-президента Джо Байдена и его сына Хантера, работавшего в украинской компании Burisma Holdings.
Информация о том, что отставка посла в Украине является приоритетом для Трампа, стала известна весной 2019. Глава Госдепартамента Майк Помпео поддержал это решение.
При этом в ведомстве самой Йованович сказали, что не могут защитить ее от атак со стороны президента и его сторонников.
Как ранее сообщалось, пресс-служба Госдепартамента подтвердила, что Государственный секретарь Соединенных Штатов Майкл Помпео посетит Украину 30 января.
По теме
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
The Trump administration is changing its tone toward Beijing, raising serious concerns among national security experts.
Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.
US President Donald Trump is demonstrating a change of course in his foreign policy regarding the war in Ukraine: the White House has approved new arms supplies to Kyiv, and Congress is preparing legislative initiatives for new sanctions against Russia.
Президент США Дональд Трамп демонстрирует смену курса во внешней политике по поводу войны в Украине: Белый дом одобрил новые поставки оружия для Киева, а Конгресс готовит законодательные инициативы по введению новых санкций против России.
US President Donald Trump is ready to sign a new bill on anti-Russian sanctions, but only on the condition that he receives full control over their lifting. As Politico reports, citing sources in the administration, Trump demands to preserve the president's "exclusive powers" in the field of foreign policy, in particular in terms of sanctions policy.
Президент США Дональд Трамп готов подписать новый законопроект о санкциях против России, но только при условии, что сохранит полный контроль над их отменой. Как сообщает Politico со ссылкой на источники в администрации, Трамп требует сохранить «исключительные полномочия» президента в сфере внешней политики, включая санкционную политику.
US President Donald Trump announced the resumption of arms supplies to Ukraine, emphasizing that Kyiv should “have the opportunity to defend itself.” This decision came amid his sharp criticism of Vladimir Putin, whom he accused of “mass murder” and “disrespect for human life.”
Президент США Дональд Трамп объявил о возобновлении поставок оружия для Украины, подчеркнув, что Киев должен «иметь возможность защищаться». Это заявление прозвучало на фоне его резкой критики в адрес Владимира Путина, которого он обвинил в «массовых убийствах» и «неуважении к человеческой жизни».
Новости «Новости мира»
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
The Trump administration is changing its tone toward Beijing, raising serious concerns among national security experts.
Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.