Премьер Санду объявила Молдову свободной

Премьер-министр Молдовы Майя Санду заявила, что отставка правительства под руководством Павла Филиппа стала победой не парламентской коалиции, а всех граждан страны.
Об этом она сказала во время брифинга, комментируя решение Демократической партии об отставке правительства Павла Филипа.
"Решение Демократической партии - естественное, но запоздалое, потому что правительства Павла Филиппа нет с 8 июня, когда легитимным парламентом было утверждено новое правительство страны. К сожалению, режим под руководством Плахотнюка (Влад Плахотнюк - лидер Демпартии) несколько дней держал в заложниках целую страну. Но, наконец, Молдова стала свободной", - заявила Санду.
По ее словам, "оскорбительные действия" Плахотнюка "не останутся безнаказанными", и вскоре независимое правосудие применит необходимые санкции к Плахотнюка и тех, кто выполнял его приказы.
Глава молдавского правительства выразил надежду, что члены Демократической партии цивилизованно станут к парламентской работе, а не заниматься саботажем и шантажом государственных служащих.
Санду призвала также членов Конституционного суда пересмотреть свои решения, которые были приняты с нарушением Конституции, и уйти в почетную отставку. Она призвала к немедленной отставке и Генерального прокурора страны Эдуарда Харунжена.
Ранее Демократическая партия заявила об отставке правительства под руководством Павла Филипа.
По теме
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
The Trump administration is changing its tone toward Beijing, raising serious concerns among national security experts.
Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.
Новости «Новости мира»
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.