Протесты в Москве: кадры расправы силовиков вызвали гнев пользователей сети
В Москве число задержанных граждан в ходе акции "Вернем себе право на выборы" превысило 300 человек, а видео, где силовики избивают дубинками велосипедиста, вызвало в сети гнев пользователей.
!!! Самое жёсткое видео из полицейского беспредела на сегодня - менты избивают лежащего на земле велосипедиста pic.twitter.com/LfSLqPsmrK
— Пётр Верзилов (@gruppa_voina) August 3, 2019
А вот и видео избиения: все в автозаке в шоке, сам лежащий на асфальте просит о помощи, но вместо этого получает еще больше ударов от полицейскихhttps://t.co/rO5MVsLYBI pic.twitter.com/onRSKMKhYC
— Медиазона (@mediazzzona) August 3, 2019
Сообщается, что среди сотни задержанных граждан, по меньшей мере, двадцать несовершеннолетних и шесть журналистов.
Об этом передает российское издание "Эхо Москвы", ссылаясь на данные ОВД-Инфо.
Сама акция с требованием регистрации независимых кандидатов на выборы в Мосгордуму проходит в формате прогулки по Бульварному кольцу. Участники собирались в разных точках города. Часть находится на Трубной площади.
Отмечается, что Федеральные каналы сегодняшнюю акцию не освещают. "Россия 24" ведет трансляцию с фестиваля "Шашлык Live".
Как сообщает "Эхо Москвы", музыкант Алексей Кортнев отказался вести фестиваль "Шашлык Live", который мэрия организовала сегодня в день протестной акции в Москве.
Он должен был работать в паре с телеведущей Светланой Зейналовой.
В интервью "Эху" Кортнев сказал, что принял такое решение по этическим причинам.
Как отмечает сайт "Медуза", мэрия организовала бесплатный рок-концерт в парке Горького в срочном порядке.
Две из заявленных групп "Браво" и "Текиладжаз" узнали о своем участии из сообщения на сайте городской администрации и сказали, что выступать не будут.
Парк Горького сегодня сообщил, что приносит извинения гостям фестиваля за замену артистов.
Уточняется, что вместо "Браво" и "Текиладжаз" будут петь Валерий Сюткин, группа "Ногу свело" и Владимир Кузьмин.
По сведению ресурса "Лентач" в телегам-канале московскую станцию метро "Трубная" закрыли. На площади ОМОН проверяют людей, «которые просто стоят».
"Нас 20 человек в автозаке, четверо несовершеннолетних. Жарко, окна не открываются. На наш вопрос, куда нас везут, водитель ответил "В морг", - пишет корреспондент "Ведомостей" Елена Вавина, которую ранее задержали, сообщает DW.
Голос Америки, в свою очередь сообщает о 311 задержанном, среди которых 21 несовершеннолетний.
Как сообщает издание "Дождь" у Чистых прудов задержали несколько человек.
В соцсетях фотограф Наталья Буданцева передает, что по кругу Трубной площади ОМОН стоит со щитами, пишет в Twitter ОВД-Инфо.
Также в сети сообщается, что в центре Москвы у пассажиров метро проверяют документы, и вручают предостережения об участии в митинге.
Один из задержанных на митинге в Москве. Во-первых, журналист. Во-вторых, журналист из _Нидерландов_ https://t.co/vvOp2FOnWB
— DW на русском (@dw_russian) August 3, 2019
Начались задержания на "Чистых Прудах"
— Лентач (@oldLentach) August 3, 2019
Видео: Дождь pic.twitter.com/b4eem51SCJ
Ещё одно жёсткое задержание. Видео: «МБХ медиа» pic.twitter.com/IvlDduFRW6
— МБХ Медиа (@MBKhMedia) August 3, 2019
Константина Янкаускаса задержали на выходе из спецприемника после восьми суток ареста и увезли в неизвестном направлении
— The Village (@villagemsk) August 3, 2019
Видео: Ola Chesare https://t.co/mj27dxl6GY pic.twitter.com/WK1UAc22Qi
По теме
The administration of US President Donald Trump has asked allies to provide intelligence on potential targets in Iran. The move shows that Washington is seriously considering various scenarios of action against the backdrop of the Iranian regime’s harsh crackdown on protests and rising tensions in the region.
Администрация президента США Дональда Трампа обратилась к союзникам с просьбой предоставить разведывательные данные о потенциальных целях на территории Ирана. Этот шаг свидетельствует о том, что в Вашингтоне всерьёз прорабатываются различные сценарии действий на фоне жёсткого подавления протестов иранским режимом и роста напряжённости в регионе.
Recent geopolitical events — in particular, US President Donald Trump’s statements on supporting anti-government protests in Iran and the reaction to the situation in Venezuela — encourage comparisons between the two countries.
Последние геополитические события — в частности высказывания президента США Дональда Трампа о поддержке антиправительственных протестов в Иране и реакция на ситуацию в Венесуэле — подталкивают к сравнениям между двумя странами.
The discussion on the possibility of forceful pressure on Iran has intensified again in the United States. The public statement of Senator Lindsey Graham, who called on Donald Trump to start bombing Iran without a ground operation, became another signal of the aggravation of approaches to the Iranian issue in Washington.
В Соединённых Штатах вновь активизировалась дискуссия о возможности силового давления на Иран. Публичное заявление сенатора Линдси Грэма, который призвал Дональда Трампа начать бомбардировки Ирана без наземной операции, стало очередным сигналом ужесточения подходов к иранскому вопросу в Вашингтоне.
Large-scale protests in Iran, which have been going on for the second week, are accompanied by significant human losses and mass repressions. According to the Iranian human rights organization HRANA, the death of at least 490 protesters and 48 security forces has been confirmed. The number of detainees has exceeded 10,600.
Масштабные протесты в Иране, продолжающиеся уже вторую неделю, сопровождаются значительными человеческими жертвами и массовыми репрессиями. По данным иранской правозащитной организации HRANA, подтверждена гибель по меньшей мере 490 протестующих и 48 сотрудников сил безопасности. Число задержанных превысило 10 600 человек. Об этом сообщает агентство Reuters.
The US Supreme Court’s decision on the use of the National Guard in “blue” cities was not just a legal nuance, but a potential catalyst for a dangerous escalation in domestic politics in the United States.
US President Donald Trump announced a “complete and total blockade” of all sanctioned oil tankers entering or leaving Venezuela. He announced this in a post on the Truth Social platform, while simultaneously declaring his intention to recognize the regime of Nicolas Maduro as a foreign terrorist organization.
Новости «Новости мира»
The administration of US President Donald Trump has asked allies to provide intelligence on potential targets in Iran. The move shows that Washington is seriously considering various scenarios of action against the backdrop of the Iranian regime’s harsh crackdown on protests and rising tensions in the region.
Администрация президента США Дональда Трампа обратилась к союзникам с просьбой предоставить разведывательные данные о потенциальных целях на территории Ирана. Этот шаг свидетельствует о том, что в Вашингтоне всерьёз прорабатываются различные сценарии действий на фоне жёсткого подавления протестов иранским режимом и роста напряжённости в регионе.
Recent geopolitical events — in particular, US President Donald Trump’s statements on supporting anti-government protests in Iran and the reaction to the situation in Venezuela — encourage comparisons between the two countries.
Последние геополитические события — в частности высказывания президента США Дональда Трампа о поддержке антиправительственных протестов в Иране и реакция на ситуацию в Венесуэле — подталкивают к сравнениям между двумя странами.