Россия будет принимать меры по устранению угроз безопасности, - Лавров
Страна-агрессор собирается самостоятельно принять необходимые меры для устранения угроз. Это произойдет, если США и НАТО не примут предложение Москвы по "гарантиям безопасности".
Если конструктивный ответ о "гарантиях безопасности" для РФ от Соединенных Штатов и НАТО в разумные сроки не поступит, Россия будет вынуждена принимать необходимые меры для обеспечения стратегического баланса и устранения угроз безопасности. Об этом заявил министр иностранных дел страны-агрессора Сергей Лавров, передают росСМИ.
Лавров подчеркнул, что его ведомство не даст "замотать" инициативы в бесконечных дискуссиях и подчеркнул важность для РФ участия в переговорах американских военных. "Насколько мы понимаем, подготовленные нами проекты изучаются в Вашингтоне и других западных столицах... Для нас принципиально важно участие в переговорах высокопоставленных военных США и стран альянса", - заявил он, уточнив, что предложения направлены на создание и юридическое оформление новой системы договоренностей с Западом в сфере безопасности и предположил, что на ее базе возможны новые соглашения по контролю над вооружениями, которые не будут похожи на давно устаревший ДОВСЕ.
ASPI news информировало, что Сергей Лавров считает, что Россия не может стать членом НАТО ни на равных, ни на партнерских началах. Также напомним, что заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков заявил, что вопрос членства Украины в НАТО для России даже важнее, чем для Киева.
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.