Сериал "Слуга народа" стал причиной политического скандала в Болгарии

Во время предвыборной компании в Болгарии, одна из партий в агитационном материале использовала кадры из сериала с Владимиром Зеленским "Слуга народа", что послужило скандалу, в который была вовлечена пресс-секретарь Зеленского Ирина Победоносцева.
Об этом сообщает Радио Свобода.
ЦИК Болгарии попросил пророссийскую партию убрать рекламу с убивающим людей Зеленским.https://t.co/lhXWLrgmLz pic.twitter.com/4QqQqxZOwV
— Радио Свобода (@SvobodaRadio) May 25, 2019
Как стало известно ЦИК Болгарии постановила, партия "Возрождение" нарушила Избирательный кодекс страны, опубликовав предвыборный ролик, в котором были сцены насилия.
Стоит отметить, что данная политическая сила в Болгарии считается пророссийски настроенной.
Так, медиа партии разместили видео с кадрами из сериала "Слуга народа", содержащих расстрел Верховной рады.
Ролик появился в минувшую среду на странице партии в соцсети.
Видео демонстрирует персонажа Зеленского из сериала "Слуга народа", который вооружённый автоматической винтовкой, заходит на заседание депутатов и открывает огонь. После этого появляется надпись "Возрождение. Только мы можем".
"В этом видео мы стреляем в таких журналистов, как вы", — объяснил в интервью Радио Свобода смысл рекламы глава партии Константин Костадинов.
В ЦИК предположили, что реклама может побуждать людей к насилию. В четверг Ассоциация европейских журналистов призвала прокуратуру Болгарии проверить видео. Пресс-секретарь Зеленского Ирина Победоносцева заявила изданию "Буйвол", что продюсеры сериала "Слуга народа" и команда президента Украины не давала разрешения на использование видео и оно может нарушать авторские права.
Партия "Возрождение" основана в 2014 году, она выступает за выход Болгарии из Евросоюза и НАТО и переориентацию внешней политики страны на Россию. На парламентских выборах 2017 года партия получила чуть больше одного процента избирателей. В воскресенье в стране пройдут выборы в Европарламент.
Напомним, ранее для показа в интернете на территории России популярного сериала с Владимиром Зеленским "Слуга народа" были приобретены эксклюзивные права компанией "Яндекс"..
По теме
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
US President Donald Trump left the G7 summit in Canada early, amid the fifth day of the conflict between Israel and Iran. After intense consultations, he did sign the final statement of the leaders, but the document came out changed - without a call for restraint on both sides, with only a confirmation of Israel’s right to self-defense.
Президент США Дональд Трамп досрочно покинул саммит G7 в Канаде на фоне пятого дня конфликта между Израилем и Ираном. После напряжённых консультаций он всё же подписал итоговое заявление лидеров, но документ был изменён — из него убрали призыв к сдержанности обеих сторон, оставив лишь подтверждение права Израиля на самооборону.
Explosions over Tel Aviv, missiles over central Iran, sirens, military parades and the threat of a major war. The escalation between Israel and Iran is no longer a local incident – it is a global signal.
Взрывы над Тель-Авивом, ракеты над центральным Ираном, сирены, военные парады и угроза большой войны. Обострение между Израилем и Ираном больше не является локальным инцидентом — это глобальный сигнал.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».