Шахматный арбитр из Ирана боится возвращаться домой после женского Чемпионата мира
Главный арбитр Чемпионата мира по шахматам среди женщин боится возвращаться домой в Иран после того, как ее фотография без традиционного хиджаба попала в иранские СМИ.
Об этом сообщает издание abc.news.
Согласно информации опубликованной, сегодня, 17 января, шахматный арбитр из Ирана Шорех Баят заявила, что боится возвращаться домой после того, как ее фотография с Чемпионата мира по шахматам среди женщин в Шанхае без традиционного хиджаба, попала в иранские СМИ.
Дело в том, что в Иране действуют жестокие законы шариата, согласно которым появление женщины на людях без традиционного хиджаба наказывается публичным избиением, штрафом или арестом.
Некоторые мусульманские активистки уже длительное время протестуют против этого закона, но иранское общество неохотно воспринимает эту инициативу.
По словам Шорех Баят, она не стремилась протестовать против традиций, однако, считает, что в современном мире не должно быть средневековых ограничений.
"Я включила мобильный телефон и увидела, что моя фотография есть везде (в иранских СМИ). Они заявляли, что я не ношу платок, и я таким образом протестую против хиджаба. Это против моих убеждений. Люди должны иметь право выбирать то, как они хотят одеваться, это не должно быть принудительным. Я терпела это, потому что живу в Иране. Другого выбора у меня не было", - сказала она.
Отказавшись извиниться и выступить в защиту иранского дресс-кода, Шорех Баят боится, что вернувшись домой к своей семье, она станет жертвой нападений и издевательств.
"В Иране многие в тюрьме из-зи платков. Это очень серьезный вопрос. Возможно, они хотят сделать из меня пример, что бывает, когда нарушаешь шариат", - рассказала она.
В издании отмечают, что Баят попросила Иранскую шахматную федерацию направить ей письмо, которым гарантируется ее безопасность, но чиновники отказали.

Напомним, UEFA назвал символическую сборную 2019 года.
Читайте также: На теннисном турнире Australian Open спортсменки задыхаются от дыма из-за масштабных пожаров в стране (видео).
По теме
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Новости «Новости мира»
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.