Швеция готовит население к войне с Россией

С целью обезопасить население правительство издало на 13 языках буклет «В случае кризиса или войны», который с 28 мая по 3 июня будет отправлен всем жителям страны. Буклет издан тиражом 4,8 экземплеров и содержит 20 иллюстрированных страниц, на которых описаны возможные угрозы, с которыми может столкнутся скандинавская страна: война, нападение, киберата, серьезные аварии или стихийные бедствия, а так же где искать помощь и убежища, какие продукты заготовить, каким источникам информации доверять.
«Хотя Швеция безопаснее, чем многие другие страны, тем не менее, сейчас как никогда существуют угрозы. Для всех важно знать, каковы эти угрозы, чтобы мы могли подготовиться», - сказал Дэн Элиассон, генеральный директор Шведского агентства гражданской безопасности MSB, во время презентации буклета в Стокгольме в понедельник.
Читайте также: Лондон стал базой для коррупционных активов Кремля
Шведские официальные лица опасаются агрессии России особенно когда речь заходит про возможный конфликт России с НАТО. Так как в Швеции нет сухопутной границы с Россией и две страны граничат с Балтийским морем, то их очень волнует военно-морская база в Балтийске и в Калининградской области. Шведские официальные лица пока не многословны, но подготовку уже начали.
Ранее, в декабре этого года комиссия обороны Швеции опубликовала документ названный как «Воля сопротивления», в котором изложила военные ориентиры Швеции в период с 2021 по 2025 года.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.