СМИ: Цены на нефть пробили 18-летнее "дно" после решения Трампа о продлении карантина
Рынок нефти продолжает катиться по наклонной на фоне ускорения пандемии коронавируса, которая охватила более 200 стран мира и более 720 тысяч человек. После решения президента Дональда Трампа продлить до 30 апреля карантинные меры в США, фьючерсы на американский сорт нефти WTI пробили отметку 20 долларов за баррель. Котировки на бирже NYMEX в Нью-Йорке опускались до 19,92 доллара - нового минимума с февраля 2002 года.
Об этом сообщает finanz.ru в понедельник, 30 марта.
Согласно информации издания, после решения президента Дональда Трампа продлить до 30 апреля карантинные меры в США, где число зараженных превысило 140 тысяч, а число летальных исходов - 2,5 тысячи, фьючерсы на американский сорт WTI пробили отметку 20 долларов за баррель. Котировки на бирже NYMEX в Нью-Йорке опускались до 19,92 доллара - нового минимума с февраля 2002 года. Майский фьючерс на нефть Brent к 12.05 мск подешевел на 8,66%, до 22,77 доллара за бочку, также оформив минимальные значения за последние 18 лет. Июньский контракт, который станет ближайшим после экспирации 31 марта, стоит 26,38 доллара, теряя 6,38%.
"Масштабы уничтожения спроса (на нефть в мире), которые мы наблюдаем, являются абсолютно беспрецедентными", - сказал в эфире Bloomberg TV Бен Лаккок, сопредседатель управления торговли второго по объемам в мире частного нефтетрейдера Trafigura.
По его оценкам, избыток предложения на глобальном рынке на март составляет от 16 до 19 млн баррелей в сутки, а на апрель - достигает 22 млн баррелей, причем эта цифра постоянно растет. При мировой добыче около 100 млн баррелей в сутки пятая часть этого объема де-факто никому не нужна.
"В ближайшие месяцы около миллиарда баррелей, извлеченных на поверхность, окажутся без конечного спроса и хлынут в хранилища, свободные мощности которых составляют 700-800 млн баррелей", – оценил Лаккок.
При этом, подчеркнул он, важно понимать, что заполнить все резервуары равномерно будет проблематично, и нефть придется хранить в танкерах, которые станут плавучими хранилищами.
Чтобы привести рынок к балансу и запустить процесс "уничтожения предложения", цены должны упасть до 10 долларов за баррель, спрогнозировал Лаккок.
"Нам потребуются низкие цены, чтобы заставить людей прекратить извлекать на поверхность сырье, которое, в данный момент, не нужно миру. На рынке шок по спросу более чем на 20 млн баррелей в день, нам негде хранить всю эту нефть", - констатировал он.
Ранее сообщалось, что США рассматривают возможность вмешательства в саудовско-российское нефтяное противостояние введением новых санкций против РФ. Поводом для них может послужить выход России из сделки с ОПЕК, который спровоцировал торговую войну с Саудовской Аравией и обвал цен на нефть.
Напомним, падение цен на нефть обойдется России в 3 триллиона рублей.
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.