Священников РПЦ не пускают в Грецию, – ВВС
Как сообщает BBC, это связано с конфликтом между РПЦ и Константинопольским патриархатом из-за возможного предоставления автокефалии Украинской церкви – создание в Украине новой православной церкви под патронажем Константинополя.
В частности, настоятель храма Сергия Радонежского в Москве Виктор Биксей рассказал, что хотел вместе с семьей поехать на Афон, но ему пришел отказ в шенгенской визе с формулировкой "нет оснований пребывания на территории Греции".
"У нас был приобретен тур, оплаченные билеты, забронированный отель. Моей матушке (супруге) и шестерым детям дали визу, а мне – нет. Я дважды подавался. Оба раза – отказ. Последний раз был полторы недели назад", – рассказал Биксей.
В конце июля в визе отказали еще одном московском священнику, заместителю председателя церковного отдела по благотворительности и социальному служению Александру Алешину. По его словам, он был в Греции много раз и никогда не получал отказов в визах.
Алешин рассказал, что слышал от других священников, российским священнослужителям могут отказать в визе на Афон, поэтому собрался поехать "другими святынями" с мамой.
"Мы с мамой в июле купили путевки, оплатили отель и билеты. Я честно указал в анкете, что работаю в синодальном отделе, предоставил справку о доходах. Маме визу дали, а мне отказали в конце июля. Я поражен такой дискриминацией", – рассказал священник .
Краснодарский священник Василий Плиска рассказал, что подавал запрос в греческое консульство по получению визы для многократного въезда, но получил кратковременную визу на 45 дней. Плиска сказал ВВС, что хотел поехать на Афон.
"Это решение греческого правительства, давали раньше на 2-3 года, а сейчас дали на 45 дней. Это не один случай, всем священникам так дают", – рассказал он ВВС.
О наличии такой проблемы в начале августа написал на своей странице в Facebook церковный публицист, священник Владимир Вигилянский. По его словам, в мае он с женой подал документы на получение трехлетней шенгенской визы через греческое консульство.
"25 мая мы получили в визовом центре паспорта с визами – жене дали на три года, а мне – на месяц. Я спросил девушку, которая выдавала нам паспорта, почему так? Девушка ответила: "Напрасно вы написали, что вы священник. Если бы написали, что пенсионер, то дали бы на три года", – рассказал он.
Как сообщил ВВС источник, близкий к Константинополю, это является политикой греческого правительства: "Теперь священники РПЦ воспринимаются как потенциальные шпионы и агенты влияния".
"Константинопольский патриархат борется с Русской церковью за влияние в православном мире. У Московского и Константинопольского патриархатов сейчас "острые отношения из-за Украины", – рассказал источник в РПЦ.
Константинопольский патриархат тесно связан с Греческой (Элладской) церковью. Во-первых, в Греции расположена святая гора Афон, подчиненная Константинополю. Афон – место паломничества, куда любят ездить российские депутаты, бизнесмены и политики.
Во-вторых, духовенство Константинопольского патриархата получает зарплату из бюджета Греческой церкви, рассказал источник, близкий к Константинополю.
Напомним, Вселенский Патриархат начал процедуру предоставления автокефалии УПЦ. Соответствующее решение принял Святой и Священный Синод Вселенского Патриархата, который принял к рассмотрению обращение от Президента к Вселенскому Патриарху Варфоломею о предоставлении Томосу об автокефалии Православной Церкви в Украине.
По теме
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Новости «Новости мира»
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.