Священников РПЦ не пускают в Грецию, – ВВС

Как сообщает BBC, это связано с конфликтом между РПЦ и Константинопольским патриархатом из-за возможного предоставления автокефалии Украинской церкви – создание в Украине новой православной церкви под патронажем Константинополя.
В частности, настоятель храма Сергия Радонежского в Москве Виктор Биксей рассказал, что хотел вместе с семьей поехать на Афон, но ему пришел отказ в шенгенской визе с формулировкой "нет оснований пребывания на территории Греции".
"У нас был приобретен тур, оплаченные билеты, забронированный отель. Моей матушке (супруге) и шестерым детям дали визу, а мне – нет. Я дважды подавался. Оба раза – отказ. Последний раз был полторы недели назад", – рассказал Биксей.
В конце июля в визе отказали еще одном московском священнику, заместителю председателя церковного отдела по благотворительности и социальному служению Александру Алешину. По его словам, он был в Греции много раз и никогда не получал отказов в визах.
Алешин рассказал, что слышал от других священников, российским священнослужителям могут отказать в визе на Афон, поэтому собрался поехать "другими святынями" с мамой.
"Мы с мамой в июле купили путевки, оплатили отель и билеты. Я честно указал в анкете, что работаю в синодальном отделе, предоставил справку о доходах. Маме визу дали, а мне отказали в конце июля. Я поражен такой дискриминацией", – рассказал священник .
Краснодарский священник Василий Плиска рассказал, что подавал запрос в греческое консульство по получению визы для многократного въезда, но получил кратковременную визу на 45 дней. Плиска сказал ВВС, что хотел поехать на Афон.
"Это решение греческого правительства, давали раньше на 2-3 года, а сейчас дали на 45 дней. Это не один случай, всем священникам так дают", – рассказал он ВВС.
О наличии такой проблемы в начале августа написал на своей странице в Facebook церковный публицист, священник Владимир Вигилянский. По его словам, в мае он с женой подал документы на получение трехлетней шенгенской визы через греческое консульство.
"25 мая мы получили в визовом центре паспорта с визами – жене дали на три года, а мне – на месяц. Я спросил девушку, которая выдавала нам паспорта, почему так? Девушка ответила: "Напрасно вы написали, что вы священник. Если бы написали, что пенсионер, то дали бы на три года", – рассказал он.
Как сообщил ВВС источник, близкий к Константинополю, это является политикой греческого правительства: "Теперь священники РПЦ воспринимаются как потенциальные шпионы и агенты влияния".
"Константинопольский патриархат борется с Русской церковью за влияние в православном мире. У Московского и Константинопольского патриархатов сейчас "острые отношения из-за Украины", – рассказал источник в РПЦ.
Константинопольский патриархат тесно связан с Греческой (Элладской) церковью. Во-первых, в Греции расположена святая гора Афон, подчиненная Константинополю. Афон – место паломничества, куда любят ездить российские депутаты, бизнесмены и политики.
Во-вторых, духовенство Константинопольского патриархата получает зарплату из бюджета Греческой церкви, рассказал источник, близкий к Константинополю.
Напомним, Вселенский Патриархат начал процедуру предоставления автокефалии УПЦ. Соответствующее решение принял Святой и Священный Синод Вселенского Патриархата, который принял к рассмотрению обращение от Президента к Вселенскому Патриарху Варфоломею о предоставлении Томосу об автокефалии Православной Церкви в Украине.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.