Украинка, которая живет в Бейруте, рассказала жуткие подробности о взрыве
Украинка Ирина Высота-Жарамани рассказала, что сразу после того, как произошел взрыв, люди решили, что это бомбардировка. Жители города долгое время находились в шоковом состоянии и не могли понять, что случилось.
Во время масштабного взрыва в Бейруте разрушались дома, а люди были в ужасной панике, в шоковом состоянии, рассказала в интервью УНИАН глава общины украинцев в Ливане Ирина Высота-Жарамани, проживающая в Бейруте. По ее словам, шоковое состояние постепенно уходит, и люди начинают понимать, что произошло, всю сложность этой страшной трагедии. По ее словам, люди видели вспышки, дым, "химический гриб", но еще не понимали масштабов события. Семья Ирины живет примерно в двадцати километрах от эпицентра, но, когда раздался взрыв, было ощущение, что он рядом, сила взрывной волны была невероятной. Ирина с детьми начала прятаться, искать безопасное место, ведь решили, что это бомбардировка, летят ракеты. Затем все люди выскочили из домов, пытались понять, что произошло.
ASPI news писало, что губернатор Бейрута Филипп Булос заявил, что взрыв сравнили с ядерным ударом по Хиросиме и Нагасаки. Разрушения очень схожи с теми, которые были зафиксированы после бомбардировки Японии в 1945 году. Ранее американский эксперт и бывший оперативник Центрального разведывательного управления Роберт Бэр заявил, что взрыв в Бейруте такого масштаба не могла создать только аммиачная селитра.
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”