В 30 км от эпицентра вспышки коронавируса в Ухане находится лаборатория по производству биологического оружия, - СМИ
Всего в 30 километрах от эпицентра вспышки коронавируса в Ухане находится загадочная лаборатория, которая, как утверждает эксперт, является частью секретной программы Китая по разработке биологического оружия.
Это может быть просто совпадением, но смертоносная вспышка коронавируса, охватившая мир, началась в 30 км от передовой китайской исследовательской лаборатории по вирусам – Уханьского института.
Об этом во вторник, 28 января, сообщает портал NEWS.com.au.
Издание цитирует бывшего сотрудника израильской разведки Дани Шохама, утверждающего, что Уханьский институт вирусологии является частью секретной программы по разработке биологического оружия.
"Некоторые лаборатории в институте, вероятно, занимались исследованиями и разработками китайского биологического оружия, по крайней мере, по совместительству, а не в качестве основного объекта", – заявил Шохам, бывший специалист Моссада в области биологической и химической войны.
В то же время в Китае доводы относительно того, что вспышка коронавируса является следствием разработки биологического оружия, отрицают.
"Нет никаких доказательств того, что это было биологическое оружие, и любые заявления тех, кто преднамеренно распространяют дезинформацию, безответственны", – сказал профессор исследования безопасности MIT Випин Наранг.
При этом Китай уже обвинялся в нарушении международных договоров и проведении исследований в области биологического оружия.
"Информация указывает на то, что КНР в течение отчетного периода занималась биологическими разработками с потенциальным применением двойного назначения, что вызывает обеспокоенность", – говорилось в ежегодном докладе Госдепартамента США о соблюдении договора о вооружениях в 2019 году.
"Соединенные Штаты обеспокоены соблюдением требований в отношении исследований и разработок токсинов в военных медицинских учреждениях Китая из-за потенциальных применений двойного назначения и их потенциальной биологической угрозы", – подчеркивалось в докладе.
В то же время, профессор Наранг сомневается в том, что вирус 2019-nCoV - это биологическое оружие.
"Эффективное биологическое оружие теоретически обладает высокой летальностью, но низкой силой распространения", – утверждает ученый.
С ним солидарен и бывший заместитель заместителя министра по науке и технологиям в США Даниэль Герштейн.
"Почему именно коронавирус? Они могут превратить менее опасный непатогенный штамм сибирской язвы в высоковирулентную форму, изменив геном, или воссоздать патогены, такие как смертельный вирус оспы, который был уничтожен в дикой природе в 1980 году. Или они могли бы разработать специальное оружие, нацеленное на отдельных людей или даже целые расы", – считает эксперт.
Chilling indeed: “China has denied having any offensive biological weapons, but a State Department report last year revealed suspicions of covert biological warfare work” https://t.co/hjX33kbF3a
— John Blaxland (@JohnBlaxland1) 27 января 2020 г.
Напомним, что число погибших от коронавируса за сутки подскочило с 81 до 106 человек.
Погибший от заболевания теперь есть и в столице Китая – Пекине. Китай призвал своих граждан отложить поездки за границу в целях предотвращения распространения смертельно-опасного заболевания.
Также сообщалось, что пока нет "каких-либо четких доказательств" того, что люди могут передавать коронавирус, прежде чем начнут проявляться симптомы болезни.
Об этом заявила директор Национального центра иммунизации и респираторных заболеваний американского Центра по контролю и профилактике заболеваний (CDC) доктор Нэнси Мессонье.
По теме
There are 3 major problems that have arisen as a result of the war:
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
Новости «Новости мира»
There are 3 major problems that have arisen as a result of the war:
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.