В Дортмунде эвакуируют 14 тысяч человек из-за авиабомбы времен Второй мировой
Тысячи людей должны временно освободить свои квартиры, две больницы эвакуированы, железная дорога перенаправляет междугородние поезда.
В немецком Дортмунде из-за обнаружения авиабомб времен Второй мировой войны эвакуировали около 14 тысяч жителей и ограничили работу центрального вокзала и ряда учреждений. Об этом сообщает немецкий телеканал n-tv.
"Некомфортные выходные в Дортмунде: тысячи людей должны временно освободить свои квартиры. Две больницы эвакуированы, железная дорога перенаправляет междугородние поезда", – сообщает СМИ.

Отмечается, что наличие в земле четырех авиабомб времен войны показали спецприборы во время подготовки строительных проектов. Эксперты изучают ситуацию, и если подозрение подтвердится, то бомбы обезвредят в воскресенье, 12 января,
Эвакуационные мероприятия в Дортмунде начались утром в воскресенье. В целом почти 14 тыс. жителей вынуждены были покинуть свои дома. Кроме того, частично эвакуированы пациенты из двух больниц.
Главный вокзал частично закрыт. Железнодорожное движение во всем Рурском районе ограничено с 12.00 на неопределенное время.
К крупнейшей эвакуации городского населения в Италии были привлечены тысячи людей, включая полицию, спасателей и военных. Улицы патрулировались с помощью дронов, чтобы обнаружить тех, кто не покинул город.
Также сообщалось, что 27 ноября в Государственной службе чрезвычайных ситуаций сообщили о целом "пакете" взрывных устройств, среди которых оказалась 100-килограммовая авиабомба.
В ГСЧС сообщили, что пиротехническая группа аварийно-спасательного отряда специального назначения Главного управления ГСЧС в Харьковской области провела разминирование большого боеприпаса в селе Утковка Харьковского района. Им оказалась авиационная фугасная бомба времен Второй мировой войны весом в 100 кг ФАБ-100.
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.