В Испании была обнаружена группа российских шпионов: подробности
Они посещали Барселону за несколько дней до референдума о независимости Каталонии.
С 2016 по 2017 год в Барселоне, перед референдумом о независимости Каталонии находились как минимум трое сотрудников Главного разведывательного управления Российской Федерации. Об этом сообщает РБК-Украина со ссылкой на совместное расследование международной группы журналистов-расследователей Bellingcat, испанской газеты El Pais и Civic Media.

Сообщается, что речь идет о трех сотрудниках секретного подразделения 29155" российской разведки - Дениса Сергеева, Алексея Калинина и Михаила Опрышко.
Первый из них посетил Барселону несколько раз, иногда он использовал другую фамилию (Федотов) для прикрытия. Он посетил Барселону 29 сентября 2017 года, за два дня до референдума о независимости Каталонии. 14 декабря 2016 года, Алексей Калинин, который считается самым активным сотрудником российского ГРУ, прибыл в столицу Каталонии через месяц после прибытия Сергеева.
При этом Калинин был замечен не только в Европе, но и в Китае, Турции, Израиле и Дубае
Третий предполагаемый российский агент ГРУ Михаил Опрышко прилетел в Барселону в декабре 2017 года, после того как 27 октября испанское правительство ввело в Каталонии прямое правление в ответ на принятие декларации о независимости местным парламентом. Неизвестно, сколько времени он провел в Каталонии
По словам собеседников в испанских дипломатических кругах, власти Испании уже давно подозревали вмешательства РФ во внутренние дела страны.
"С весны 2018 года и после дела Скрипачей, британская и американская разведки предоставили информацию о нескольких дестабилизирующих шаги, которые делали россияне на Западе, в том числе что касается Испании, то их внимание было сосредоточено именно в Каталонии", - сообщил он.
По теме
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
Новости «Новости мира»
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.