В Италии гигантский вулкан начал извержение лавы (ВИДЕО)
Итальянская Сицилия стала свидетелем уникального и грозного природного явления такого, как извержение вулкана.
В целом для Италии такие события не редкость, так как на территории страны кроме легендарного Везувия еще пять действующих вулканов, в число которых входит самый высокий вулкан Европы – Этна.
В данный момент вулкан Этна, расположенный на Сицилии, начал выброс лавы.
Об этом сообщил директор Национального университета геофизики и вулканологии Катании Eugenio Privitera, сообщает Mirror.
"Мы наблюдаем за началом новой фазы извержения Этны, которое может скоро завершиться или длиться месяцами", - сказал он. По словам Eugenio Privitera, это явление происходит на вершине вулкана и не представляет угрозы для населенных пунктов и людей, но он добавил, что поток туристов на всякий случай в этом районе должен контролироваться в целях безопасности.
Согласно сообщению издания, две трещины открылись на юго-восточном кратере и на северо-восточном фланге Нового Юго-Восточного кратера около 3 утра по местному времени, в пятницу, 31 мая.
Извержение лавы наблюдается из главных кратеров вулкана.
Вулканический пепел можно было увидеть на высоте в 4 км над уровнем моря.
Стоит отметить, что ближайший аэропорт к вулкану в Катании остается открытым.
Напомним, что 1 мая, американский военнослужащий потерял равновесие и рухнул в кратер одного из самых активных вулканов в мире.
К нему поспешили на помощь сотрудники Гавайского вулканического национального парка. Как стало известно, 32-летний мужчина перелез через металлическое ограждение, чтобы сделать селфи на фоне кальдеры вулкана Килауэа.
По теме
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Президент США Дональд Трамп объявил о снижении тарифов на импорт из Китая после встречи со своим китайским коллегой Си Цзиньпином, которая имела целью снизить напряжение в торговой войне между двумя крупнейшими экономиками мира. Трамп сообщил, что средний тариф на китайские товары снизится на 10 процентных пунктов и составит 47%.
Новости «Новости мира»
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.