В Минске правоохранители проводят обыск помещения телеканала "Белсат"
В Беларуси правоохранители проводят обыски на территории офиса телеканала "Белсат" в Минске.
Известно, что операцию силовики начали 9 апреля, во вторник, в 8:55 по минскому времени.
Отмечается, что данная процедура правоохранителей связана с уголовным делом о клевете по постановлению Следственного комитета. Об этом сообщили в Белорусской Ассоциации журналистов.
Более точной информации об уголовном деле не сообщается.
"Рядом с домом, где расположен офис, находятся журналисты. В подъезд сотрудники милиции никого не пускают. Журналисты "Белсата", которые были в офисе, на звонки не отвечают", - отмечают в Ассоциации.
Есть версия, что обыск связан с уголовным делом о клевете, которое расследует Следственный комитет.
Из белорусских СМИ следует, что летом 2018 года журналист Алесь Залевский подготовил видеосюжет о коррупции в Министерстве здравоохранения. В видео шла речь о задержании главы госпредприятия "Медтехноцентр" Олега Шведа.
Однако текстовое описание, которое подготовили на сайт телеканала, расходилось с сюжетом, предоставленным на видео.
Так, известно, что в тексте на сайте сообщалось о том, что был задержан не только глава госпредприятия "Медтехноцентр" Олег Швед, но и его брат Андрей, руководитель Госкомитета судебных экспертиз.
Ошибку на сайте канала исправили и опубликовали опровержение, однако по данному факту правоохранители Беларуси все равно завели уголовное дело.
В данный момент, по словам Алеся Залевского, следователи разыскивают человека, который выставил на сайт текст под видеосюжетом.
О том, что обыск проводится в рамках расследования дела по уголовной статье "клевета" подтвердил официальный представитель Следственного комитета Сергей Кабакович.
Ранее сообщалось, что ФСБ провела массовые обыски у крымчан. Кроме того, в отношении бывшего председателя регионального отделения "Свидетелей Иеговы" Сергея Филатова возбуждено уголовное дело об организации деятельности экстремистской организации, сообщил телеканал "Вести-Крым".
По теме
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
Новости «Новости мира»
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.