В Пакистане более 60 пассажиров стали жертвами пожара в поезде (ВИДЕО)
Сегодня, 31 октября, стало известно о пожаре в пассажирском поезде в Пакистане, который охватил три вагона эконом-класса.
Предварительно жертвами пожара стали 62 человека. Однако, исходя из обновлений в социальных сетях, данная информация все еще уточняется.
#BREAKING : #Pakistan : As a result of Gas cylinder explosion in Karachi-Rawalpindi Tezgram express train 62 people were killed and more than 30 injured. pic.twitter.com/zGglOA5mlk
— Conflict Intelligence Network 🌐 (@ConflictTeam) October 31, 2019
Отмечается, что сильный пожар был спровоцирован взрывом газового баллона на кухне поезда.
Пожар произошел, когда поезд следовал в южной части провинции Пенджаб. В результате возгорания, причиной которого стал взрыв газового баллона, были уничтожены три вагона поезда.
Местные СМИ указывают на то, что взрыв произошел, когда пассажиры решили приготовить завтрак на переносной газовой плите, к которой был подключен газовый баллон.
По словам министра путей сообщения Пакистана Шейха Рашида, люди выпрыгивали из окон горящих вагонов, чтобы спастись.
Пожар произошел в поезде, который следовал из Карачи в Равалпинди.
Сейчас он стоит неподалеку от города Лиакатпур.
Шейх Рашид пообещал, что движение по этому участку железной дороги будет восстановлено в течение двух часов.
Премьер-министр Пакистана Имран Хан выразил соболезнования семьям погибших и поручил оказать всю необходимую помощь пострадавшим, передает российский "Интерфакс".
لیاقت پور کے قریب تیز گام کی بوگیوں میں آگ لگنے سے 16 افراد جاں بحق #Liaquatpur pic.twitter.com/tLDiRlHD6E
— Daily Basharat (@Daily_Basharat) October 31, 2019
JUST IN: Death toll in #Pakistan train fire jumps to 46, with at least 30 people injured, according to media reports citing the police, Thur. The blast was caused by a gas canister that passengers were using to cook breakfast. The fire has destroyed three carriages. pic.twitter.com/aA57DCLW1a
— People's Daily, China (@PDChina) October 31, 2019
Tragic incident in Khi-Pindi bound train Tezgam at Liaquatpur where a gas cylinder exploded in Business Class boggie, according to DPO Raheem Yar Khan 46 passengers are killed in incident. #Pakistan pic.twitter.com/XSq0W1axLN
— Irshad Ali (@irshadaajnews) October 31, 2019
START OF THE DAY WITH BAD NEWS: More than 55 people reportedly killed & 30+ injured when fire engulfed three bogies of '#Tezgam Express' due to a cylinder explosion at #Liaquatpur in #RahimYarKhan - Train was travelling to #Rawalpindi from #Karachi. Here's the exclusive footage. pic.twitter.com/2Sf1kiUQFC
— The Times of Karachi (@TOKCityOfLights) October 31, 2019
По теме
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Новости «Новости мира»
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».