В России от коронавируса скончалась мать сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля
В российских СМИ сообщили о смерти матери бывшего российского разведчика Сергея Скрипаля, на которого было ране совершено покушение при помощи яда "Новичок". 93-летння Елена Скрипаль скончалась от осложнений COVID-19 в одной из больниц Ярославля.
Об этом передает агентство УНИАН со ссылкой на российскую прессу. Сообщается, что смерть матери Скрипаля медики зафиксировали в четверг, 7 января, в 5.00. Также известно, что у женщины было 25% поражение легких, и она находилась в реанимации.
"Нас врачи предупредили, что случай сложный: возраст, сахарный диабет, аритмия. Бабушка была на кислородной поддержке, у нее сатурация постоянно прыгала", - сообщила Виктория - племянница Сергей Скрипаля.
Ранее сообщалось, что в августе 2019 года в сети появилась информация о диалоге между бывшим офицером ГРУ Сергеем Скрипалем, который состоялся по телефону с его племянницей. Стало известно, что Сергей Скрипаль, которого вместе с дочерью отравили в британском Солсбери, не собирается возвращаться в Россию.
Об этом рассказала его племянница Виктория Скрипаль, которой ее дядя позвонил по телефону 26 июня. По словам Виктории, состояние Сергея Скрипаля ухудшилось, из-за чего он постоянно находится под наблюдением врачей.
Также сообщалось, что в Москве жильцы одного из жилых домов остались в мороз без отопления из-за квартиры Юлии Скрипаль, которая стала объективным препятствием для устранения поломки теплосети. Как выяснилось, именно в квартире Скрипаль мастера коммунальных служб подозревают поломку, послужившую отключением отопления для всего дома.
По теме
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Новости «Новости мира»
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.