В СМИ сообщили результаты теста на коронавирус у Папы Римского
Папа Римский Франциск, который отменил великопостный ретрит впервые в своем папстве из-за респираторного заболевания, вынужден был пройти медицинское исследование на наличие в его организме патогена COVID-19.
Об этом 3 марта сообщает агентство Reuters со ссылкой на итальянскую газету Il Messaggero, которая, в свою очередь, заявила, что тест понтифика на коронавирус дал отрицательный результат.
Сегодня также стало известно, что официальный представитель Ватикана Маттео Бруни заявил, что у него нет немедленных комментариев к этой информации.
83-летний глава Римско-католической церкви, у которого ранее была удалена часть одного легкого из-за болезни, также отменил большинство аудиенций на прошлой неделе.
Франциск должен был принять участие в недельном ретрите с высокопоставленными чиновниками Ватикана, который начался в ночь на воскресенье 1 марта в церковной резиденции к югу от Рима. Однако, несколькими часами ранее он заявил, что будет находиться в своей резиденции в гостевом доме Ватикана из-за болезни.
Надо отметить, что заболевание у Папы Римского произошло как раз в период жестокой вспышки коронавируса в Италии.
Ранее сообщалось, что Антонина Славицкая, народный депутат Верховной Рады, сделала заявление о распространении министерством здравоохранения Украины старых защитных масок: срок их годности истек еще в 2015 году.
Также сообщалось, что министр внутренних дел Германии Хорст Зеегофер 2 марта во время встречи с представителями объединений мигрантов в Берлине отказался пожать руку канцлеру Ангеле Меркель. Свои действия он объяснил опасностью распространения эпидемии.
Кроме того, напомним, что в МОЗ Украины отметили, что украинцам не следует скупать маски, а страна готова к коронавирусу.
По теме
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Новости «Новости мира»
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.