В соцсетях хотят убрать полюбившуюся пользователям функцию
Одна из самых популярных функций в ведущих соцсетях мира, может попросту стать недоступной.
Речь идет о запрете ставить «лайки» В Facebook, Instagram и Snapchat.
Такое ограничение, надо отметить, пока хотят ввести только для несовершеннолетних на территории Великобритании, сообщает The Guardian.
Рекомендация была озвучена представителями властей Великобритании с целью повышения безопасности среди несовершеннолетних пользователей.
Есть основания считать, что закон может начать действовать уде в 2020 году.
В департаменте Уполномоченного по вопросам информации британского правительства (ICO) утверждают, что возможность «лайкать» публикации удерживает молодую аудиторию в Сети часами, поскольку поощряет их публиковать все больше фото, текстов и других материалов.
Также чиновники предупреждают родителей о том, что все подобные функции являются дополнительным инструментом для сбора информации о детях и подростках путем отслеживания понравившихся им публикаций.
В ICO уже разработали специальный кодекс. В документ внесли шестнадцать стандартов, которым должны соответствовать все онлайн-сервисы. Правда, все эти пункты еще должны пройти до конца мая обсуждение с представителями общественности и экспертами. Правила должны вступить в силу уже в 2020 году. Если же компании станут их нарушать, то они могут столкнуться со штрафами в размере до 4% от мирового оборота – это около $1,6 млрд для Facebook.
Ранее сообщалось, что полиция Киева расследует попытку подкупа избирателей через соцсети.
По теме
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.