В Турции ЦИК отменила результаты выборов мэра Стамбула
Выборы мэра Стамбула, которые состоялись в Турции в марте этого года, вызвали настоящее противостояние между правящей политсилой президента Реджепа Тайипа Эрдогана и оппозиционной Народно-республиканской партией Экрема Имамоглу.
Так, центральная избирательная комиссия Турции вынуждена была отменить результаты выборов мэра Стамбула, на которых в марте одержал победу представитель от оппозиции. Повторное голосование состоится 23 июня.
Известно, что результаты выборов были оспорены партией "Справедливости и развития" (AK) президента Реджепа Тайипа Эрдогана. По мнению представителей правящей политсилы, данное голосование сопровождалось коррупцией и нарушениями.
Как заявил заместитель лидера CHP Онурсал Адигюзель, повторные выборы означают, что в Турции запрещено одерживать победу над правящей партией.
Сторонники Имамоглу призвали избирателей к спокойствию, заявив: "Давайте будем держаться вместе, будем спокойны... Мы победим, мы победим опять".
Хотя коалиция, которую возглавляет партия "Справедливости и развития" и заручилась в общей сложности 51% голосов, оппозиционная CHP одержала победу в столице страны Анкаре, Измире, а также в Стамбуле. В прошлом Эрдоган был мэром Стамбула.
Правящая партия оспаривает результаты выборов Анкаре и Стамбуле, а оппозиция утверждает, что правительство пытается изменить результаты голосования в свою пользу.
Основные сторонники партии Эрдогана убеждены, что мартовские выборы были как-то подтасованы., однако некоторые члены партии признают, что они потерпели поражение, и считают, что отрицание этого лишь подорвет последние остатки демократии в Турции.
Ранее сообщалось, что второй тур президентских выборов в Украине соответствовал мировым стандартам, заявил специальный координатор ОБСЕ Джордж Церетели, сообщает пресс-служба ОБСЕ.
"Выборы в Украине были конкурентными, отвечали фундаментальным стандартам волеизъявления. Второй тур был хорошо организован, несмотря на некоторые проблемы и ограниченные сроки", - заявил Церетели.
Источник: ВВС
По теме
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
Новости «Новости мира»
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».