В Японии возросло количество жертв от удара тайфуна Хагибис, в Токио угроза наводнения
Сегодня, 12 октября Япония оказалась под сокрушительным ударам мощного супер-шторма, которому присвоена четвертая, из пяти возможных категорий мощности.
Издание Reuters сообщает, что в Токио два человека погибли, около 60 человек получили ранения и более шести миллионов человек были вынуждены эвакуироваться.
Сообщается, что мощнейший тайфун обрушился на японскую столицу в субботу, 12 октября и принес с собой сильнейший за последние 60 лет дождь и ветер.
Тайфун "Хагибис", название которого на филиппинском языке означающий "скорость", обрушился на главный остров Японии Хонсю в субботу вечером, разрушив берега рек, угрожая затопить мегаполис Токио.
Шторм, свирепствующий в субботу в Японии, может стать самым сильным ударом по Токио с 1958 года.
Японское метеорологическое агентство опубликовало самый высокий уровень тревоги для 12 префектур, включая Токио, предупредив об интенсивности осадков, количество которых будет эквивалентно мере осадков, фиксируемой только один раз в десять лет.
"Ущерб от наводнений и оползней, вероятно, уже имеет место", - сказал один из высокопоставленных токийских чиновников на пресс-конференции, проведенной общественным вещателем NHK.
"Крайне важно, чтобы люди в срочном порядке приняли меры по защите своей жизни и жизни своих близких", - подчеркнул он
Токийский аэропорт Ханэда и аэропорт Нарита в Тибе остановили реализацию рейсов. Такая же ситуация происходит и на железной дороге. В данный момент в Японии более тысячи рейсов отменены, сообщают японские СМИ.
Власти префектуры Канагава заявили, что им придется осуществить сброс воды с плотины Широяма, к юго-западу от Токио, в качестве чрезвычайной меры и предупредили об этом жителей в районах вдоль соседних рек.
В субботу, 12 октября, рано утром в префектуре, в перевернувшемся автомобиле погиб мужчина сорока лет. Еще один человек погиб после того, как оползень разрушил два дома в городе на востоке Японии, причем несколько человек до сих пор числятся пропавшими без вести, сообщает NHK.
Ряд муниципальных органов власти издали приказы об эвакуации в районах, подверженных риску наводнений и оползней, в том числе и в наиболее густонаселенном районе Токио.
Эксперты предупредили, что Токио является городом, наиболее уязвимым для наводнений, так как располагается ниже уровня моря.
Более 150 000 домашних хозяйств потеряли электроэнергию, в том числе в Тибе, которая была сильно поражена тайфуном Faxai месяц назад, сообщает NHK.
Министерство обороны создало новый аккаунт в Twitter для распространения информации об мерах по ликвидации последствий стихийных бедствий.
Магазины, фабрики и метро сегодня закрыты в качестве меры предосторожности.
Организаторы Гран-При Японии "Формулы-1" отменили все тренировочные и квалификационные сессии, запланированные на субботу. Также были отменены два матча Кубка мира по регби, которые должны были состояться в субботу.
Jaws dropped! Typhoon Hagibis is approaching Japan and apparently leaving it's mark of terror.
— On Demand News (@ODN) October 12, 2019
Typhoon Hagibis, brought heavy rainfall in wide areas of Japan, flooding streets and cars.#Japan #Typhoon #NaturalDisasters pic.twitter.com/Sz4hYLGELl
Typhoon Hagibis attack and my apartment is swinging... #Hagibis #typhoon #ハギビス pic.twitter.com/3fGsOK8n73
— Misato Yasuda (@misato_yasuda) October 12, 2019
#HagibisTyphoon #Pray4Japan https://t.co/pkSOaQ4HLc
— Johan Kurniawan (@joehahn87) October 12, 2019
По теме
Despite the recent 12-day military conflict between Iran and Israel, Tehran retains a significant missile potential capable of delivering serious strikes on US military bases and their allies in the Persian Gulf region.
Несмотря на недавний 12-дневный военный конфликт между Ираном и Израилем, Тегеран сохраняет значительный ракетный потенциал, способный нанести серьёзные удары по военным базам США и их союзников в регионе Персидского залива.
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новости «Новости мира»
Despite the recent 12-day military conflict between Iran and Israel, Tehran retains a significant missile potential capable of delivering serious strikes on US military bases and their allies in the Persian Gulf region.
Несмотря на недавний 12-дневный военный конфликт между Ираном и Израилем, Тегеран сохраняет значительный ракетный потенциал, способный нанести серьёзные удары по военным базам США и их союзников в регионе Персидского залива.
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.