Во Франции пройдет богослужение в память бывшего президента Жака Ширака
Бывшие президенты Франции Валери Жискар Д'Эстен, Франсуа Олланд и Николя Саркози в понедельник, 30 сентября, примут участие в торжественной службе в церкви Сен-Сюльпис в Париже по поводу смерти Жака Ширака.
Об этом сообщает Le Figaro в субботу, 28 сентября.
Богослужение планируют начать в полдень, его возглавит епископ Мишель Оупетит, архиепископ Парижский.
Сообщается, что на поминальном богослужении в честь Жака Ширака будут присутствовать глава государства Эммануэль Макрон и его супруга Брижит Макрон, а также около тридцати глав иностранных государств и правительств.
Ожидается, что также будет присутствовать президент России Владимир Путин, а также президенты Италии Серхио Маттарелла и конголезский Дени Сассу Нгессо, премьер-министры Ливана Саад Харири, а также венгерский Виктор Орбан и президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер, президент Европейской Комиссии Жан-Клод Юнкер и премьер-министр Бельгии Шарль Мишель.
Некоторые из них останутся на запланированный обед в Елисейском дворце.
Le Figaro также сообщает, что в понедельник, 30 сентября соберутся правительство и послы, а также председатели Национального собрания и Сената.
Среди французских политических лидеров Марин Ле Пен подтвердила на телеканале BFMTV, что она будет присутствовать на церемонии:
"Я президент первой партии Франции, и совершенно естественно, что я иду на похороны бывшего президента республики",- сказала Ле Пен.
Ранее сообщалось, что бывший президент Франции Жак Ширак скончался в возрасте 86 лет.
Жак Ширак был президентом Франции с 1995 по 2007 год.
16 мая 2007 года Жак Ширак сложил полномочия президента и покинул Елисейский дворец. С этого момента Жак Ширак стал по праву и пожизненно членом Конституционного совета Франции, а начиная с 15 ноября участвует в его заседаниях. 15 декабря 2011 года он был осужден на 2 года условно за превышение служебных полномочий и растрату. Он признан виновным в злоупотреблении положением, доверием, незаконном извлечении выгоды и растрате государственных средств в 1990—1995 годах, когда он был мэром Парижа.
По теме
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.