В України є перспектива загубити молоде покоління спортсменів – Беленюк

Жан Беленюк вкотре розкритикував наказ Мінмолодьспорту щодо заборони українським спортсменам та тренерам брати участь у змаганнях, до яких допущені росіяни та білоруси.
Олімпійський чемпіон вважає що цей крок аж ніяк не зашкодить країнам-агресоркам, натомість може мати негативні наслідки для самої України. "Це ненормально, коли вони так приймають подібні рішення. Це безпрецедентне рішення в історії нашої держави. Ризики та вплив на сферу спорту можуть бути не те, що непередбачувані, а зі знаком "мінус".
У тому плані, що ми можемо втратити цю сферу взагалі. Тому що в нас є перспектива загубити молоде покоління спортсменів, адже вони не знають, яким чином ситуація буде розвиватися.
Зараз велика кількість спортсменів, особливо молодих, які виїхали з території України, перебувають на територіях інших держав. І в них є можливість почати виступати за нову збірну. Тому що вони ніколи не виступали за Україну на міжнародних змаганнях. І це дозволяє їм без проблем змінити спортивне громадянство.
Вони зараз будуть бачити, яка поточна ситуація, коли нічого невідомо, перспективи невідомі, ніхто ні з ким нічим не ділиться, не комунікує, а просто забороняє спортсменам брати участь у змаганнях, де присутні росіяни та білоруси. Вік спортсмена дуже короткий та стрімкий, і всі спортсмени зацікавлені в тому, щоб реалізувати себе на міжнародній арені. Якщо ніхто не відповідає на питання, а намагається приймати тишком-нишком подібні накази та потім ніяким чином їх не комунікувати, то про що може йти мова?
Міжнародний Олімпійський комітет зі своєї сторони починає тиснути та говорити, що вони будуть підтримувати тих спортсменів, які попри заборону держави будуть намагатися взяти участь у змаганнях. Тим самим чином намагаються вбити клин між державою і спортсменами", – цитує Беленюка 24 Канал.
По теме
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие сталкиваются с ситуацией, когда, казалось бы, сделано всё: рацион сбалансирован, калорийность снижена, физическая активность присутствует — а вес стоит. Почему так происходит — объясняет практикующий врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Вопрос «как ускорить метаболизм» — один из самых популярных в интернете. Но за ним часто скрываются не только цели похудеть, но и потенциальные риски.
Новости «Здоровье»
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.