Європа готується до "найекстремальнішого" військового сценарію – NBC
Європа готується до "найекстремальнішого" військового сценарію, коли починається Трамп-Путін 2.0. Деякі європейські уряди побоюються, що після України президент РФ Володимир Путін може направити свої армії на них. Ізоляціоністська політика Білого дому може не допомогти, якщо це станеться.
Про це повіломило NBC News. Як пише ЗМІ, у Європі з’являються ознаки підготовки до найгіршого. Литва планує замінувати свої мости, щоб підірвати їх у разі вторгнення кремлівських танків. У Балтійському морі кораблі НАТО полюють на так званий "тіньовий флот" Росії, який підозрюють у перерізанні підводних кабелів зв’язку. Водночас над Європою планують створити масштабну систему протиракетної оборони, схожу на ізраїльський "Залізний купол", але спрямовану на відбиття російських ракет.
Побоювання щодо ймовірної агресії Кремля посилюються занепокоєнням, що новий президент США Дональд Трамп, дотримуючись ізоляціоністських поглядів, може не захистити союзників по НАТО у разі нападу Росії. "НАТО має заплатити більше. Це смішно, тому що це впливає на них набагато більше. Між нами океан", — наводить слова Трампа видання.
Багато тих, хто в європейських коридорах влади погоджується, що в Європі надто довго покладалися на захист Вашингтона. Президент Франції Еммануель Макрон, давній прихильник європейської самостійності, раніше заявив, що другий термін Трампа має стати "дзвінком для пробудження" для континенту .
Верховна представниця Європейського Союзу з питань зовнішньої політики Кая Каллас погодилася з оцінкою Трампа щодо європейських витрат, заявивши, що "Росія становить реальну загрозу нашій безпеці сьогодні, завтра і до тих пір, поки ми будемо недоінвестувати в неї".
Литва планує витрачати на оборону до 6% ВВП, що є найвищим показником у НАТО. У сусідній Норвегії громадянам роздають інструкції з виживання на випадок війни, а у Швеції церкви готуються до створення додаткових місць на кладовищах.
Німеччина виділила близько 100 мільйонів євро на відновлення громадських сирен, які були демонтовані після падіння "залізної завіси".
Проте, як йдеться у матеріалі, Західна Європа досі не реагує достатньо рішуче.
Також мер Вільнюса Валдас Бенкунскас представив план оборони столиці Литви на випадок війни, а в Польщі запустили сайт для громадян, який розповідає про те, як уникнути загрози, які можуть виникнути після атак з застосуванням хімічної, біологічної, радіологічної та ядерної зброї.
У Швеції закликали населення "морально підготуватися" до війни, а міністр оборони Німеччини Борис Пісторіус заявив, що Бундесвер має бути готовим до оборони до 2029 року.
По теме
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Президент США Дональд Трамп объявил о снижении тарифов на импорт из Китая после встречи со своим китайским коллегой Си Цзиньпином, которая имела целью снизить напряжение в торговой войне между двумя крупнейшими экономиками мира. Трамп сообщил, что средний тариф на китайские товары снизится на 10 процентных пунктов и составит 47%.
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».
After Putin’s statement on the Burevestnik missile test, US President Donald Trump responded sharply, warning the Russian leader against further threats. In his address, Trump recalled that the United States has nuclear submarines off the Russian coast — “the best in the world,” so they do not need long-distance intercontinental launches.
После заявления Путина об испытании ракеты «Буревестник» президент США Дональд Трамп резко ответил, предостерегши российского лидера от дальнейших угроз. В своём обращении Трамп напомнил, что Соединённые Штаты имеют атомные подводные лодки у российских берегов — «лучшие в мире», поэтому не нуждаются в дальних межконтинентальных пусках.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Президент США Дональд Трамп объявил о снижении тарифов на импорт из Китая после встречи со своим китайским коллегой Си Цзиньпином, которая имела целью снизить напряжение в торговой войне между двумя крупнейшими экономиками мира. Трамп сообщил, что средний тариф на китайские товары снизится на 10 процентных пунктов и составит 47%.