Гарріс розповіла про зустріч із Зеленським перед початком вторгнення РФ

Кандидатка в президенти США від Демократичної партії Камала Гарріс під час дебатів на телеканалі ABC зі своїм суперником Дональдом Трампом розповіла, що за кілька днів до початку російського вторгнення зустрічалася з президентом Володимиром Зеленським.
"Я зустрічалася з Зеленським за кілька днів до того, як Росія вторглася в Україну… Я поділилася з президентом Зеленським даними американської розвідки про те, як він може захистити себе", — заявила Гарріс під час дебатів.
Вона також розповіла, що після зустрічі вирушила до країн східного флангу НАТО, - в Польщу та Румунію, де працювала над об’єднанням союзників для допомоги Україні. "Завдяки роботі, яку я та інші зробили, ми об'єднали 50 країн, щоб підтримати Україну у її праведному захисті. І завдяки нашій підтримці, завдяки протиповітряній обороні, боєприпасам, артилерії, "Джавелінам", танкам "Абрамс", які ми надали, Україна стоїть як незалежна та вільна країна", - підкреслила вона.
По теме
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.
Новости «Новости мира»
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.