Українські бойові пілоти пояснили, навіщо ЗСУ потрібні американські винищувачі (Відео)
Збройним Силам України потрібні американські винищувачі F-15 і F-16, щоб мати змогу ефективніше боротися із російськими окупантами та зрівняти сили з РФ у повітрі. Про це в етері CNN заявили двоє українських пілотів із псевдонімами Мунфіш і Джус, які навчались у США.
"У росіян очевидна технічна перевага в повітрі. Але якби у нас були американські винищувачі, це щонайменше зрівняло нас із ними або навіть забезпечило перевагу. З іншого боку, ми розглядаємо ці винищувачі як дуже важливий елемент захисту України від подальшої ескалації. Це інструмент, який гарантуватиме, що Росія більше не нападе на Україну", – пояснив один з пілотів.
За словами іншого льотчика, сучасніші американські літаки дозволять українським пілотам забезпечити кращий захист територію України від російських ракет. Найбільша проблема української протиповітряної оборони – це удари крилатими ракетами, які є дуже складними цілями як для наземних систем ППО, так і винищувачів. Минулої ночі вони випустили 51 крилату ракету по наших містах на півночі та заході України, і ми змогли перехопити тільки чотири з них! Тому нам потрібні хороші радари та хороші снаряди, щоб протистояти Росії як з землі, так і в повітрі", – заявив він.
Зазначимо, передачу американських винищувачів ЗСУ лобіює американський актор Шон Пенн. "Це дуже практичне питання. Якщо буде можливість вражати російські літаки, це буде значна допомога американської влади", – пояснив Шон Пенн в етері CNN. За його словами, передача американських літаків ніяк загрожує потенційною ескалацією. В Україні щодня гинуть люди й лише така військова допомога здатна зупинити смерті, зазначив Шон Пенн.
По теме
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Новости «Новости мира»
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.