Байден пригрозил Путину из-за эскалации против Украины

Президент США Джо Байден, во время телефонного разговора с президентом России Владимиром Путиным, призвал Кремль к деэскалации ситуации вокруг Украины. Он заверил, что Соединенные Штаты готовы реагировать на усиление российской агрессии против Украины.
Глава Белого дома также пригрозил Кремлю последствиями, в случае вторжения в Украину. Об этом, сообщила пресс-служба Белого дома в четверг, 30 декабря.
"Президент четко дал понять, что Соединенные Штаты и их союзники и партнеры дадут решительный ответ, если Россия вторгнется в Украину", - говорится в заявлении Белого дома.
Байден выразил надежду, что конфликт может быть решен дипломатическим путем, в частности, благодаря предстоящим переговорам между США, Россией, НАТО и ОБСЕ по безопасности в Европе. Но, в то же время он подчеркнул, что достичь существенного прогресса в этих переговорах можно только при условии деэскалации ситуации, а не ее обострения. Также президент США Джо Байден в разговоре с Владимиром Путиным предупредил о санкциях в случае вторжения в Украину. В свою очередь президент РФ сообщил, что в таком случае может последовать разрыв отношений.
"Президент отреагировал, что если все-таки Запад решится в тех или иных условиях ввести эти беспрецедентные санкции, то все это может привести к полному разрыву отношений между нашими странами и будет нанесен серьезнейший ущерб отношениям России с Западом вообще", - прокомментировал разговор политиков помощник президента РФ Юрий Ушаков.
Ранее в Белом доме рассказали, какие темы обсуждали Байден и Путин во время видеоконференции. Также ASPI news сообщало, что, по словам Дмитрия Пескова, в Кремле прорыва в разговоре с Байденом не ожидали. Песков предложил верить, что президенты смогли донести свои позиции и предложения.
По теме
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
The Trump administration is changing its tone toward Beijing, raising serious concerns among national security experts.
Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.
Новости «Новости мира»
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.