Будущий вице-канцлер Германии допускает "заморозку" "Северного потока-2"

Глава министерства экономики и климата Германии, будущий вице-канцлер Роберт Габек заявил, что пока идет сертификация российского газопровода "Северный поток-2", состоится и его "политическое обсуждение" на фоне эскалации ситуации вокруг Украины. Партия "Зеленых", солидером которой является Роберт Габек, жесткий критик российского газопровода.
"Северный поток-2" пока не утвержден и пересмотр соответствия европейским и немецким требованиям продолжается. Об этом заявил Габек, передает Европейская правда.
По его словам, в период, пока продлится проверка, правительство Германии обязательно снова политически поговорит о том, как можно объединить внешнеполитическую ситуацию в Украине и европейскую возможность действовать для деэскалации конфликта.
В настоящее время Федеральное сетевое агентство Германии остановило процесс сертификации компании Nord Stream 2 AG как оператора российского газопровода "Северный поток-2" и ввод в эксплуатацию проекта может быть отложен до марта следующего года.
ASPI news информировало, что руководитель крупнейшей европейской партии призвал правительство Германии отказаться от Северного потока-2. Также мы писали, что будущий канцлер Германии назвал присутствие войск РФ вблизи границ Украины "очень серьезной ситуацией".
По теме
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века
President Donald Trump, having relied on an aggressive tariff policy through emergency powers, has received a serious blow - federal courts in the US are one after another recognizing the excess of powers.
Президент Дональд Трамп, сделав ставку на агрессивную тарифную политику с использованием чрезвычайных полномочий, получил серьезный удар — федеральные суды США один за другим признают превышение его полномочий.
The upcoming round of peace talks between Ukraine and Russia, scheduled for June 2 in Istanbul, may become a critical moment not only for efforts to end the war, but also for determining the West’s real position on pressure on the Kremlin.
Предстоящий раунд мирных переговоров между Украиной и россией, запланированный на 2 июня в Стамбуле, может стать критическим моментом не только для усилий по прекращению войны, но и для определения реальной позиции Запада по вопросу давления на кремль.
US President Donald Trump has sharply criticized the Kremlin for refusing to agree to a ceasefire with Ukraine, saying that Putin is “playing with fire.” This outburst of anger marked the transition to Trump’s harshest rhetoric towards the Russian president during his entire new term.
Президент США Дональд Трамп резко раскритиковал Кремль за отказ идти на прекращение огня с Украиной, заявив, что Путин «играет с огнём». Эта вспышка гнева ознаменовала переход к самой жёсткой риторике Трампа в адрес российского президента за весь период его нового срока.
Новости «Новости мира»
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века