Две большие группы мигрантов прорвались в Польшу через границу с Беларусью (Видео)

Несколько десятков человек незаконно пробрались на территорию Польши со стороны Беларуси. В ночь на 10 ноября нелегалы порвали оборудованные колючей проволокой пограничные ограждения.
Две большие группы мигрантов прорвались в Польшу в двух местах – окрестностях города Крынки и гмины Беловежа. Ситуация остается напряженной, сообщило польское издание Onet Wiadomosci накануне.
Пресс-секретарь Подляского пограничного отряда майор Катажина Зданович заявила, что в обоих случаях заборы были прорваны с применением силы. Правоохранители задержали нарушителей, хотя некоторым удалось вернуться на линию границы. В пограничной службе Польши предполагают, что таких случаев будет больше.
Тем временем, в лагере беженцев под селом Кузница напряженность немного спала, там с белорусской стороны пункта пропуска "Брузги" остаются не менее нескольких сотен человек. Польские службы сообщают, что беженцы получали еду от белорусов.
"У мигрантов есть палатки, спальные мешки, а вечером они жгут костры, чтобы согреться. Их также постоянно охраняют белорусские службы", – говорится в материале.
По оценкам польских служб, на границу двух стран прибыло 2-4 тысячи мигрантов. По последним данным, около 800 человек останутся в лагере недалеко от Кузницы, а часть беженцев должна была переехать на север, в сторону границы с Литвой.
Ранее Министерство обороны Польши обнародовало очередное видео попытки большой группы нелегалов попасть на территорию Польши со стороны Беларуси. Нелегальные мигранты вели себе агрессивно и были вооружены лопатами, топорами и кусачками. Также ASPI news писало, что Путин руками Лукашенко давит на Евросоюз и создает миграционный кризис на границе Польши с Беларусью.
По теме
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.
On the night of May 7, 2025, India launched a major military operation dubbed “Operation Sindoor,” striking nine targets in Pakistan and Pakistani Kashmir.
В ночь на 7 мая 2025 года Индия провела масштабную военную операцию под названием «Операция Синдхур», нанеся ракетные удары по девяти объектам в Пакистане и пакистанском Кашмире.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced a new phase of hostilities in the Gaza Strip, which involves not only expanding operations against Hamas, but also a long-term military presence of Israel in certain areas of the enclave.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о новом этапе боевых действий в Секторе Газа, который включает не только расширение операций против ХАМАС, но и длительное военное присутствие Израиля в отдельных районах анклава.
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.