Две большие группы мигрантов прорвались в Польшу через границу с Беларусью (Видео)

Несколько десятков человек незаконно пробрались на территорию Польши со стороны Беларуси. В ночь на 10 ноября нелегалы порвали оборудованные колючей проволокой пограничные ограждения.
Две большие группы мигрантов прорвались в Польшу в двух местах – окрестностях города Крынки и гмины Беловежа. Ситуация остается напряженной, сообщило польское издание Onet Wiadomosci накануне.
Пресс-секретарь Подляского пограничного отряда майор Катажина Зданович заявила, что в обоих случаях заборы были прорваны с применением силы. Правоохранители задержали нарушителей, хотя некоторым удалось вернуться на линию границы. В пограничной службе Польши предполагают, что таких случаев будет больше.
Тем временем, в лагере беженцев под селом Кузница напряженность немного спала, там с белорусской стороны пункта пропуска "Брузги" остаются не менее нескольких сотен человек. Польские службы сообщают, что беженцы получали еду от белорусов.
"У мигрантов есть палатки, спальные мешки, а вечером они жгут костры, чтобы согреться. Их также постоянно охраняют белорусские службы", – говорится в материале.
По оценкам польских служб, на границу двух стран прибыло 2-4 тысячи мигрантов. По последним данным, около 800 человек останутся в лагере недалеко от Кузницы, а часть беженцев должна была переехать на север, в сторону границы с Литвой.
Ранее Министерство обороны Польши обнародовало очередное видео попытки большой группы нелегалов попасть на территорию Польши со стороны Беларуси. Нелегальные мигранты вели себе агрессивно и были вооружены лопатами, топорами и кусачками. Также ASPI news писало, что Путин руками Лукашенко давит на Евросоюз и создает миграционный кризис на границе Польши с Беларусью.
По теме
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
US President Donald Trump left the G7 summit in Canada early, amid the fifth day of the conflict between Israel and Iran. After intense consultations, he did sign the final statement of the leaders, but the document came out changed - without a call for restraint on both sides, with only a confirmation of Israel’s right to self-defense.
Президент США Дональд Трамп досрочно покинул саммит G7 в Канаде на фоне пятого дня конфликта между Израилем и Ираном. После напряжённых консультаций он всё же подписал итоговое заявление лидеров, но документ был изменён — из него убрали призыв к сдержанности обеих сторон, оставив лишь подтверждение права Израиля на самооборону.
Explosions over Tel Aviv, missiles over central Iran, sirens, military parades and the threat of a major war. The escalation between Israel and Iran is no longer a local incident – it is a global signal.
Взрывы над Тель-Авивом, ракеты над центральным Ираном, сирены, военные парады и угроза большой войны. Обострение между Израилем и Ираном больше не является локальным инцидентом — это глобальный сигнал.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».