Евросоюз продлил на год оружейное эмбарго и санкции против Беларуси
Брюссель продлил действие эмбарго и визовые ограничения в связи с нераскрытыми исчезновениями двух оппозиционных политиков, одного бизнесмена и одного журналиста в 1999-2000 годах.
Европейский Союз продлил на год действие оружейного эмбарго в отношении Беларуси, а также ограничительные меры против четырех граждан этой страны.
Об этом говорится в заявлении Совета ЕС, опубликованном в понедельник, 17 февраля.
"Совет решил продлить ограничительные меры против Беларуси на один год, до 28 февраля 2021 года", – говорится в заявлении.
В документе объясняется, что Брюссель продлил действие эмбарго на поставки оружия и полицейской спецтехники, а также визовые ограничения против четырех белорусских силовиков "в связи с нераскрытыми исчезновениями двух оппозиционных политиков, одного бизнесмена и одного журналиста в 1999-2000 годах".
Напомним, что президент Белоруссии Александр Лукашенко заявил, что в ближайшем будущем медиаполе Беларуси столкнется с нарастанием угроз. Об этом он сказал на совещании с руководителями государственных СМИ.
"Подтасованные факты, фейки, дипфейки, так называемая постправда, когда аудиторией умело манипулируют, намеренно уводя от действительно важных проблем, – эта и другая информационная отрава сродни химическому оружию. То ли еще будет", – сказал он.
Также сообщалось, что Александр Лукашенко заявил, что его страна выступает форпостом России и не отойдет в сторону, если кто-то захочет воевать с РФ и направит "танки на Москву".
"Это я и сказал на последних переговорах. Я так и сказал, что мы сегодня выступаем форпостом России. И поставил президенту вопрос: ты же не допускаешь, что мы пропустим танки на Москву, если они оттуда пойдут? Образно говоря", – сказал Лукашенко.
По теме
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Новости «Новости мира»
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.