Габбард под огнём критики, а Пател получает поддержку: слушания в Сенате США
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указал, что вчера в Сенате США прошли слушания по двум ключевым назначениям в сфере национальной безопасности.
Бывший конгрессвумен Тулси Габбард, которую Дональд Трамп выдвинул на пост директора Национальной разведки, столкнулась с жёсткой критикой как со стороны демократов, так и со стороны республиканцев. В то же время Каш Пател, предложенный на пост директора ФБР, получил поддержку республиканцев, несмотря на сопротивление демократов.
Сенаторы неоднократно давили на Габбард, требуя от неё однозначного ответа по поводу Эдварда Сноудена, который в 2013 году раскрыл засекреченные программы слежки правительства США. Они хотели услышать, что она считает его «предателем». Габбард признала, что Сноуден нарушил закон, но в то же время подчеркнула, что его действия разоблачили «незаконные и неконституционные программы» правительства.
Сенатор-демократ Майкл Беннет (штат Колорадо) повысил голос, требуя прямого ответа:
— Да или нет, является ли Эдвард Сноуден предателем Соединённых Штатов?
Габбард попыталась объяснить свою позицию, но Беннет резко перебил её:
— Очевидно, что вы этого не понимаете.
Республиканцы также выразили недовольство. Сенатор Тодд Янг (Индиана) разочарованно отметил:
— Примечательно, что вы так и не сказали «да».
В 2020 году Габбард внесла законопроект, предлагающий снять все обвинения с Сноудена, что теперь вызывает ещё больше вопросов у сенаторов.
В отличие от Габбард, Каш Пател, 44-летний юрист и бывший чиновник в сфере национальной безопасности, получил тёплую поддержку со стороны республиканцев. Пател, который помогал Трампу в разоблачении возможных злоупотреблений во время расследования российского вмешательства в выборы 2016 года, стал фаворитом среди консерваторов.
Несмотря на ожесточённое сопротивление демократов, его утверждение на пост директора ФБР кажется более вероятным, чем шансы Габбард занять пост главы разведки.
Обе кандидатуры ещё должны пройти утверждение в Сенате. Если у Пателя есть шансы получить необходимую поддержку, то для Габбард ситуация выглядит гораздо сложнее из-за её прежних взглядов и нежелания осудить Сноудена.
Сможет ли Трамп провести своих кандидатов? Это станет ясно в ближайшее время.
#политика #сша #трамп #габбард #пател #сенат #фбр #разведка #алирезарезазаде
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.