Габбард под огнём критики, а Пател получает поддержку: слушания в Сенате США
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указал, что вчера в Сенате США прошли слушания по двум ключевым назначениям в сфере национальной безопасности.
Бывший конгрессвумен Тулси Габбард, которую Дональд Трамп выдвинул на пост директора Национальной разведки, столкнулась с жёсткой критикой как со стороны демократов, так и со стороны республиканцев. В то же время Каш Пател, предложенный на пост директора ФБР, получил поддержку республиканцев, несмотря на сопротивление демократов.
Сенаторы неоднократно давили на Габбард, требуя от неё однозначного ответа по поводу Эдварда Сноудена, который в 2013 году раскрыл засекреченные программы слежки правительства США. Они хотели услышать, что она считает его «предателем». Габбард признала, что Сноуден нарушил закон, но в то же время подчеркнула, что его действия разоблачили «незаконные и неконституционные программы» правительства.
Сенатор-демократ Майкл Беннет (штат Колорадо) повысил голос, требуя прямого ответа:
— Да или нет, является ли Эдвард Сноуден предателем Соединённых Штатов?
Габбард попыталась объяснить свою позицию, но Беннет резко перебил её:
— Очевидно, что вы этого не понимаете.
Республиканцы также выразили недовольство. Сенатор Тодд Янг (Индиана) разочарованно отметил:
— Примечательно, что вы так и не сказали «да».
В 2020 году Габбард внесла законопроект, предлагающий снять все обвинения с Сноудена, что теперь вызывает ещё больше вопросов у сенаторов.
В отличие от Габбард, Каш Пател, 44-летний юрист и бывший чиновник в сфере национальной безопасности, получил тёплую поддержку со стороны республиканцев. Пател, который помогал Трампу в разоблачении возможных злоупотреблений во время расследования российского вмешательства в выборы 2016 года, стал фаворитом среди консерваторов.
Несмотря на ожесточённое сопротивление демократов, его утверждение на пост директора ФБР кажется более вероятным, чем шансы Габбард занять пост главы разведки.
Обе кандидатуры ещё должны пройти утверждение в Сенате. Если у Пателя есть шансы получить необходимую поддержку, то для Габбард ситуация выглядит гораздо сложнее из-за её прежних взглядов и нежелания осудить Сноудена.
Сможет ли Трамп провести своих кандидатов? Это станет ясно в ближайшее время.
#политика #сша #трамп #габбард #пател #сенат #фбр #разведка #алирезарезазаде
По теме
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
Новости «Новости мира»
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.