As a result of the night attack by Russian strike drones on Odessa and the region, serious damage was recorded to residential and civilian infrastructure. In two districts of the city, enemy drones hit multi-story residential buildings - apartments on the upper floors were destroyed, the blast wave damaged windows in a kindergarten and gymnasium.
В результате ночной атаки российских ударных беспилотников по Одессе и области зафиксированы серьезные повреждения жилой и гражданской инфраструктуры. В двух районах города вражеские дроны попали в многоэтажные жилые дома — разрушены квартиры на верхних этажах, взрывной волной выбиты окна в детском саду и гимназии.
Last night, Russian troops carried out another combined attack on Ukraine, launching targeted strikes on Kyiv and Odessa using missiles and drones. The main targets were again residential areas and critical infrastructure.
В ночь на сегодня российские войска осуществили очередную комбинированную атаку на Украину, нанеся прицельные удары по Киеву и Одессе с применением ракет и беспилотников. Основными целями вновь стали жилые кварталы и объекты критической инфраструктуры.
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
At night, against the backdrop of severe frosts, Russia carried out another attack on Kyiv, striking civilian infrastructure in several districts of the capital at once. As a result of the shelling, at least one person was injured, residential buildings, a kindergarten, cars and an office building were damaged.
В ночь на фоне сильных морозов россия осуществила очередную атаку на Киев, нанеся удары по гражданской инфраструктуре сразу в нескольких районах столицы. В результате обстрела известно как минимум об одном пострадавшем, повреждены жилые дома, детский сад, автомобили и офисное здание.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Турция активно работает над тем, чтобы представители США и Ирана сели за переговорный стол в попытке снизить напряжённость и предотвратить возможные военные действия США против Ирана.
Despite the recent 12-day military conflict between Iran and Israel, Tehran retains a significant missile potential capable of delivering serious strikes on US military bases and their allies in the Persian Gulf region.
Несмотря на недавний 12-дневный военный конфликт между Ираном и Израилем, Тегеран сохраняет значительный ракетный потенциал, способный нанести серьёзные удары по военным базам США и их союзников в регионе Персидского залива.
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.