Гарвард под санкциями: Трамп замораживает $2,2 млрд за отказ подчиниться — Али Реза Резазаде

Администрация Дональда Трампа официально заморозила более $2,2 миллиарда федерального финансирования Гарвардского университета после того, как руководство вуза отказалось выполнить требования Белого дома о реформировании политики управления, приёма студентов и кадровых процедур.
Это решение стало первым открытым конфликтом между федеральной владой и системой высшего образования на фоне широкой кампании администрации против, как утверждается, «леворадикальной идеологии» и «антисемитизма» в американских университетах.
Первый вице-президент иранской оппозиции в США Али Реза Резазаде назвал ситуацию «откровенным административным давлением» и «политизацией образовательной сферы».
«Это опасный прецедент. Власть пытается использовать финансовый рычаг для навязывания идеологического контроля над академическими институтами. Такие действия подрывают основы автономии университетов и принципы свободы слова», — подчеркнул Резазаде в комментарии из Вашингтона.
В пятницу Гарвард получил письмо с требованиями от Министерства образования, Министерства здравоохранения и Администрации общих служб. Среди требований — изменения в правилах приёма, отмена политик DEI (разнообразие, равенство, инклюзия), а также подчинение внутренней деятельности университета федеральному надзору. В ответ Гарвард отказался, назвав эти требования незаконными, неконституционными и превышающими полномочия любой администрации.
Президент Гарварда Алан Гарбер заявил в открытом письме: «Ни одно правительство — независимо от политической принадлежности — не должно диктовать частным университетам, чему учить, кого принимать и нанимать, и какие направления науки развивать».
В ответ Белый дом объявил о немедленной заморозке $2,2 миллиарда многолетних грантов и ещё $60 миллионов по контрактным обязательствам. Пресс-секретарь Белого дома Харрисон Филдс пояснил: «Ни один университет не имеет автоматического права на федеральное финансирование. Если Гарвард нарушает Закон о гражданских правах, он по закону не может получать деньги налогоплательщиков».
По мнению Али Реза Резазаде, это начало масштабного разрушения модели партнёрства между государством и академическим сообществом. «Раньше наука и образование были пространством сотрудничества, а не политического давления. Если такая практика распространится, пострадают не только университеты, но и страна в целом — потеряв лидерство в науке, технологиях, медицине», — отметил он.
#трамп #алирезарезазаде #гарвард #финансирование #сша #образование #антисемитизм #конфликт #белыйдом #деи #наука #свободаслова #вашингтон
По теме
During a meeting in Washington, US President Donald Trump called on Volodymyr Zelensky to agree to “peace behind the front line” — in fact, to give up part of Ukrainian territories in favor of Russia. The Ukrainian delegation left the meeting “disappointed and alarmed”.
Президент США Дональд Трамп во время встречи в Вашингтоне призвал Владимира Зеленского согласиться на «мир по линии фронта» — фактически отказаться от части украинских территорий в пользу России. Украинская делегация покинула встречу «разочарованной и обеспокоенной».
US President Donald Trump said that he will meet with Vladimir Putin in Budapest in the coming weeks to discuss ending the war in Ukraine. He announced this after a phone call with the Russian leader, which he called “productive”.
Президент США Дональд Трамп заявил, что в ближайшие недели встретится с Владимиром Путиным в Будапеште, чтобы обсудить прекращение войны в Украине. Об этом он сообщил после телефонного разговора с российским лидером, который назвал «продуктивным».
The arrest of opposition politician Maxim Kruglov has become yet another evidence that Putin’s regime is finally turning Russia into a totalitarian state.
Арест оппозиционного политика Максима Круглова стал очередным свидетельством того, что путинский режим окончательно превращает Россию в тоталитарное государство.
US President Donald Trump said the United States is prepared to disarm Hamas on its own — “quickly and possibly by force” — if the group does not do so voluntarily. The remarks came after a preliminary truce was reached between Israel and Hamas that ended a two-year war in the Gaza Strip.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты готовы самостоятельно разоружить ХАМАС — «быстро и, возможно, силовым путём», если группировка не сделает этого добровольно. Эти слова прозвучали после достижения предварительного перемирия между Израилем и ХАМАС, которое положило конец двухлетней войне в секторе Газа.
A Washington Post investigation has confirmed that Chinese factories are behind the rapid growth of combat drone production in Russia, which allows the Kremlin to overwhelm Ukrainian positions on the front.
Расследование Washington Post подтвердило: именно китайские заводы стоят за стремительным ростом производства боевых дронов в россии, что позволяет кремлю усиливать давление на украинские позиции на фронте.
Новости «Новости мира»
During a meeting in Washington, US President Donald Trump called on Volodymyr Zelensky to agree to “peace behind the front line” — in fact, to give up part of Ukrainian territories in favor of Russia. The Ukrainian delegation left the meeting “disappointed and alarmed”.
Президент США Дональд Трамп во время встречи в Вашингтоне призвал Владимира Зеленского согласиться на «мир по линии фронта» — фактически отказаться от части украинских территорий в пользу России. Украинская делегация покинула встречу «разочарованной и обеспокоенной».
US President Donald Trump said that he will meet with Vladimir Putin in Budapest in the coming weeks to discuss ending the war in Ukraine. He announced this after a phone call with the Russian leader, which he called “productive”.
Президент США Дональд Трамп заявил, что в ближайшие недели встретится с Владимиром Путиным в Будапеште, чтобы обсудить прекращение войны в Украине. Об этом он сообщил после телефонного разговора с российским лидером, который назвал «продуктивным».