К журналисту " Медузы" допустили врача, который сообщил о сотрясении головного мозга и многочисленных травмах

К корреспонденту "Медузы" Ивану Голунову, который в данный момент находится в московском отделении полиции, задержанному по подозрению за хранение и изготовление наркотиков, допустили бригаду скорой помощи.
Как известно, журналисту сегодня, 8 июня стало плохо, однако следователь не пустил к нему приехавшую на вызов бригаду скорой помощи.
Как теперь сообщила "Медуза", медиков все же допустили к задержанному журналисту.
Перед тем как рассказать о предварительном диагнозе, хотим напомнить, что по сообщениям МИТ Москвы, Голунова после задержания избивали сотрудники правоохранительных органов.
Врач скорой помощи, который утром сегодня, 8 июня, осмотрел Голунова и сообщил, что у журналиста сотрясение головного мозга, гематома и подозрение на перелом ребер., а также что ему необходимо сделать рентген.
Как отмечается, полиция отказала журналисту в госпитализации.
В публикации также сообщается, что глава правозащитной группы «Агора» Павел Чиков сообщил о том, что к Голунову были вызваны две бригады "скорой".
Обе они потребовали госпитализировать журналиста — несмотря на попытки полицейских оказать давление на врачей.
Как сообщалось накануне, Иван Голунов рассказывал, что его избили сразу после задержания июня. Журналиста ударили по голове и протащили по полу. Один из полицейских надавил ему ногой на грудь.
8 июня Голунову предъявили обвинение в покушении на сбыт наркотиков в крупном размере. Эта статья предусматривает от 10 до 20 лет лишения свободы.
Голунов утверждает, что наркотики ему подбросили полицейские. После задержания журналисту около 16 часов не позволяли обратиться за помощью адвоката. Кроме того, долгое время полиция отказывала ему в просьбе сдать биологические образцы для экспертизы, которая может подтвердить его невиновность.
По теме
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
Новости «Новости мира»
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.