К журналисту " Медузы" допустили врача, который сообщил о сотрясении головного мозга и многочисленных травмах
К корреспонденту "Медузы" Ивану Голунову, который в данный момент находится в московском отделении полиции, задержанному по подозрению за хранение и изготовление наркотиков, допустили бригаду скорой помощи.
Как известно, журналисту сегодня, 8 июня стало плохо, однако следователь не пустил к нему приехавшую на вызов бригаду скорой помощи.
Как теперь сообщила "Медуза", медиков все же допустили к задержанному журналисту.
Перед тем как рассказать о предварительном диагнозе, хотим напомнить, что по сообщениям МИТ Москвы, Голунова после задержания избивали сотрудники правоохранительных органов.
Врач скорой помощи, который утром сегодня, 8 июня, осмотрел Голунова и сообщил, что у журналиста сотрясение головного мозга, гематома и подозрение на перелом ребер., а также что ему необходимо сделать рентген.
Как отмечается, полиция отказала журналисту в госпитализации.
В публикации также сообщается, что глава правозащитной группы «Агора» Павел Чиков сообщил о том, что к Голунову были вызваны две бригады "скорой".
Обе они потребовали госпитализировать журналиста — несмотря на попытки полицейских оказать давление на врачей.
Как сообщалось накануне, Иван Голунов рассказывал, что его избили сразу после задержания июня. Журналиста ударили по голове и протащили по полу. Один из полицейских надавил ему ногой на грудь.
8 июня Голунову предъявили обвинение в покушении на сбыт наркотиков в крупном размере. Эта статья предусматривает от 10 до 20 лет лишения свободы.
Голунов утверждает, что наркотики ему подбросили полицейские. После задержания журналисту около 16 часов не позволяли обратиться за помощью адвоката. Кроме того, долгое время полиция отказывала ему в просьбе сдать биологические образцы для экспертизы, которая может подтвердить его невиновность.
По теме
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.