Макрон призвал Польшу и Украину к диалогу с Россией
Польский блогер Артур Прузовский прокомментировал заявление Макрона о том, что "хотя мир столкнулся с ревизионизмом России, с ней надо искать диалог".
Сегодня, 4 февраля, президент Франции Эммануэль Макрон продолжил свой первый в официальном статусе визит в Польшу. Обозреватели ряда СМИ обратили внимание на то, что Макрон уделил большое внимание европейскому политическому проекту, членом которого является Польша. А, кроме того, в контексте общего европейского будущего упомянул Украину.
"Мы не можем заново изобрести историю. Мы должны построить общую европейскую память. В Польше есть соблазны отметить дату 1989 года и построить другую историю", – отметил Макрон во время выступления в Варшаве.
Одновременно президент Франции озвучил четкий месседж о необходимости диалога с Россией.
"Франция не является ни пророссийской, ни антироссийской. Я не наивно к этому отношусь. Этот диалог должен быть требовательным. Но мы должны говорить. Если диалога нет, мы не найдем решения для Украины", – сказал он.
Пользователи соцсетей в Польше живо отреагировали на высказывания президента Франции.
В частности, известный польский блогер Артур Прузовский написал:
"Макрон говорил обо всем: о том, что ЕС – сумасшедший проект, о демографии, климате, но ярче всего об истории. Не знаю, услышат ли его в Украине, но я бы на месте украинцев задал президенту Макрону вопрос о том, можно ли вступить в диалог, например, с осиным гнездом. Россия – страна с плохо прогнозируемым поведением. Вступить в диалог с ней, конечно, можно, но только в качестве дрессировщика медведей или укротителя пчёл".
Ранее президент Франции назвал шоком выход Британии из ЕС.
"Этот уход — шок, беспрецедентный сигнал тревоги, который должен быть услышан во всём мире и который должен заставить нас задуматься", — сказал он.
По его словам, кампания по брекситу была соткана из "лжи и манипуляций", и ЕС должен "извлечь уроки".
"Больше чем когда-либо нам нужна Европа... Мы должны сделать ее более суверенной, более демократичной", — подчеркнул Макрон.
По теме
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Новости «Новости мира»
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.