Первая страна мира справилась с коронавирусом: все подробности
Премьер-министр Гренландии Ким Кильсен на пресс-конференции заявил о победе над коронавирусом COVID-19. С 4 апреля в Гренландии не было выявлено ни одного нового случая заболевания.
Гренландии понадобилось три недели, чтобы победить коронавирусную инфекцию. С 4 апреля в Гренландии не было выявлено новых случаев заражения. Все 11 человек, которые ранее заболели COVID-19, были признаны здоровыми. Более 900 человек прошли тестирование на Covid-19 в Гренландии с того времени, как 16 марта был обнаружен первый случай заражения. Об этом сообщает North High News.
Премьер-министр Ким Кильсен объявил о планах постепенно открыть столицу Гренландии Нуук при условии, что новые случаи заражения не появятся. На это время это первая страна, которая смогла преодолеть коронавирус без летальных случаев.
Ранее сообщалось, что главный санитарный врач Украины заявил, что Конституцию необходимо изменить, чтобы Украина была готова к предстоящим глобальных угроз. Пандемия коронавируса - это только первая глобальная угроза, с которой столкнулась Украина. Такие вещи будут повторяться, и нужно на эти случаи иметь готовую законодательную базу. Изменения, которые следует внести в Конституцию, по словам Ляшко, должны предоставлять возможность власти принимать жесткие, но необходимые меры во время эпидемий. Мы должны расписать соответствующие законодательные акты, - сказал главный санитарный врач.
Напомним, ASPI news пыталось выяснить у экспертов почему реальное количество случаев коронавируса в Украине может быть намного выше, чем сообщают власти. Самая низкая заболеваемость на коронавирус в Европе, что зафиксирована в Украине, может объясняться наименьшим количеством тестов на 100 000 населения. Об этом в среду, 15 апреля, сообщил Украинский институт политики. Политологи Руслан Бортник и Ева Антоненко сравнили статистические данные заболеваемости Covid-19 на 100 000 населения в Украине и остальных странах Европы, а затем сопоставили их с количеством проведенных тестов на коронавирус на 100 000 населения.
По теме
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
The Donald Trump administration is increasingly relying on military force as a key element of foreign policy, but this is precisely what creates a strategic trap for the United States — especially in relations with Iran.
Администрация Дональда Трампа всё активнее опирается на военную силу как ключевой элемент внешней политики, однако именно это, по мнению экспертов, создаёт для США стратегическую ловушку — особенно в отношениях с Ираном. Об этом заявил международный эксперт и первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, комментируя усиление милитарной риторики Белого дома.
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
Новости «Новости мира»
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.