Полиция Гонконга вновь применила к протестующим слезоточивый газ
Во время демонстрации протеста в Гонконге, в субботу, 24 августа, чтобы разогнать антиправительственные протесты на восточной стороне полуострова Коулун, силовики применили слезоточивый газ.
Об этом сообщило агентство Reuters 24 августа.
По информации агентства, протестующие прошли маршем в грязном промышленном районе Куан Тонг города, управляемого китайцами.
Это было первое применение слезоточивого газа примерно за 10 дней на фоне протестов, которые продолжаются уже почти три месяца.
Напомним, в субботу, 10 августа Гонконг захватила новая волна протестов: полиция выпустила слезоточивый газ, чтобы разогнать демонстрантов.
Как отмечает издание, антиправительственные протесты в Гонконге вызвали самый серьезный политический кризис за последние 10 лет.
Протестующие в субботу, 10 августа, с новой силой бросают вызов правительству Пекина, сообщается в публикации.
Также сообщается, что в субботу активисты начали собираться по всему городу.
Полиция применила к демонстрантам слезоточивый газ, после того, как несколько сотен активистов, которые прошли через Тай По на севере Гонконга, забаррикадировали перекресток в районе Тай Вай.
Отмечается, что количество выпущенного газа распространилось даже на станцию метро, заставляя пассажиров чихать и кашлять
"Если правительство думает, что мы сдадимся и больше не выйдем, они ошибаются", - сказал 20-летний студент Крис Вонг из Тай По.
"Кэрри Лам теперь распространяет ложь и обвиняет нас в разрушении экономики Гонконга. Но именно она разрушает Гонконг", - сказал он.
Как сообщается Кэрри Лам, лидер Гонконга, заявила в пятницу,9 августа, что экономика страны страдает от протестов, которые начались в июне 2019 года.
Китай, тем временем, потребовал, чтобы флагманский перевозчик города Cathay Pacific Airways отстранил персонал, участвующий в демонстрациях.
По теме
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Новости «Новости мира»
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.