Президент Абхазии скрылся в одном из правительственных зданий и призывает не поддаваться на провокации
Рауль Хаджимба сбежал из здания администрации президента от протестующих, но заявил, что продолжает управлять республикой.
9 января из-за вспыхнувших в Абхазии протестов и штурма здания администрации президента, глава непризнанной республики Рауль Хаджимба скрылся в одном из правительственных учреждений, но заявил, что продолжает контролировать ситуацию. Об этом сообщает абхазское информагентство "Апсадгьыл-инфо".
"Я нахожусь в Сухуме на рабочем месте в здании органов госвласти", – приводит информагентство его слова.

Находясь в укрытии, Хаджимба утверждает, что не собирается скрываться и призывает не поддаваться на провокации участников протеста, выступающих против его избрания президентом.

В свою очередь, две партии абхазского парламента призвали президента добровольно сложить с себя полномочия в связи с тем, что ситуация на улицах вышла из-под контроля. Толпа, ворвавшаяся в здание администрации президента, устроила разгром в кабинетах.

Президентские выборы в непризнанной республике Абхазия состоялись 8 сентября 2019 года. С небольшим преимуществом их выиграл действующий президент Рауль Хаджимба.
Тогда же начался затяжной судебный процесс о непризнании результатов выборов, который длится до сих пор.
9 января протестующие против повторного избрания президентом республики Хаджимбы штурмовали адмнистрацию президента.
Протестующие требуют экстренного собрания парламента для назначения даты выборов.
"Парламент должен взять на себя функцию руководства страной до законных выборов, до избрания законного президента. Население сегодня высказало свое мнение. Мы всех призываем, идти к зданию администрации президента, потому что узурпатор не должен остаться у власти", – заявил один из руководителей протеста Ахра Авидзба.
По теме
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.